Artykuły

W tym dziale znajdziecie Państwo różne artykuły związane z Indiami. Zapraszamy także Autorów do nadsyłania artykułów. Po ich zaakceptowaniu możemy je zamieścić w jednym z działów. Nadsyłane artykuły powinny poszerzać dotychczasową wiedzę dotyczącą nauk indyjskich i opierać się na wiarygodnych źródłach. 

Kontakty zagraniczne Indii do czasu pojawienia się islamu

Niniejsza praca jest szkicem ważniejszych wydarzeń, w których Indie jako subkontynent uczestniczyły w przeciągu swej długiej historii. Chcę zaznaczyć ważne okresy i punkty przełomowe w historii starożytnej i przedstawić, w ogromnym skrócie, zmiany historyczne, jakie zachodziły na tym obszarze pod wpływem czynników obcych: napływu nowych grup etnicznych, podbojów i pokojowej wymiany gospodarczo-kulturowej. Ze względu na niewielki rozmiar pracy, skupię się przede wszystkim na okresie starożytnym, a okres średniowieczny potraktuję bardzo pobieżnie, kończąc przed przełomem, jakim był napływ do Indii islamu wraz z pierwszymi kupcami muzułmańskimi.    

Jest to praca roczna z historii Indii napisana pod kierunkiem pana Artura Karpa podczas moich studiów indologicznych na Uniwersytecie Warszawskim. Nie jest więc pracą historyka - jest to praca 'szkolna', napisana, gdy nie miałem jeszcze dostępu do wielu ważnych źródeł, które później zmieniły i pogłębiły moje postrzeganie historii Indii. Jestem jedak pewien, że czytelnicy znajdą w niej sporo ciekawych informacji.  

Filip Ruciński

Klasyfikacja instrumentów muzycznych w Odnowionym Traktracie Bharaty (Abhinava-bhāratī) Abhinawagupty

W niniejszym krótkim szkicu, chciałbym przedstawić, w jaki sposób Bharata w Traktacie o teatrze (Nāṭya-śāstra, NŚ, dziele napisanym około II w. p.n.e.) i Abhinawagupta w komentarzu do Traktatu, czyli Odnowionym Traktacie Bharaty' (Abhinava-bhāratī, ABh, X w.) klasyfikują indyjskie instrumenty.

Sanskryckie definicje jogi

Poniżej omówienie niektórych sanskryckich definicji jogi. 

Termin 'yoga' gramatycznie można wywieść od dwóch sanskryckich pierwiastków:
1) yuj(ir) w znaczeniu łączenia, spajania; jest to najbardziej podstawowe znaczenie słowa 'yoga', które przyjmują wszystkie tradycje tantryczne i niektóre puraniczne.
2) yuj(a) w znaczeniu głębokiego skupienia i doskonałej równowagi (samādhi). Znaczenie to obowiązuje w systemie jogi Patańdżalego.

Przyjrzyjmy się kilku definicjom z rozmaitych tekstów sanskryckich:

1. Yoga jako 'połączenie'

„Jogę należy rozumieć jako jedność jednej z inną rzeczą.
Jest tym, jak podano, co najważniejsze, by pojąć
i co spaja, najwyraźniej, elementy:
uwiązanie, jego źródło, stan wolności i metodę uwalniania.
Ma dwie formy, których pojąć nie da się bez zdolności rozróżniania.
(Mālinī-vijayottara tantra 1.4-5)

„Joga jest 'dotarciem' do jedności istoty jednej rzeczy i istoty rzeczy innej (...)”
(Kszemaradża: Wyjawienie tantry wolności -  Svacchandodyota 6.45)

Strony