- Polski
- हिन्दी
- English
Słownik hindi / sanskrycko - polski. Część I, od a अ do au औ (samogłoski)
Zawiera około 4000 wybranych słów sanskryckich używanych we współczesnym języku hindi. Hasła ułożone są według następującej kolejności, zgodnie z alfabetem dewanagari: aṁ (अं), a (अ), ā (आ), i (इ), ī (ई), u (उ), ū (ऊ), ṛ (ऋ), e (ए), ai (ऐ), o (ओ), au (औ), k (क), kh (ख), g (ग), gh (घ), c (च), ch (छ), j (ज), jh (झ), ṭ (ट), ṭh (ठ), ḍ (ड), ḍh (ढ), t (त), th (थ), d (द), dh (ध), n (न), p (प), ph (फ), b (ब), bh (भ), m (म), y (य), r (र), l (ल), v (व), ś (श), ṣ (ष), s (स), h (ह).y (य)
a (अ)
aṁka (अंक)
-
liczba, numer
-
miejsce w numeracji, liczba punktów, ocena (w szkole)
-
coś napisanego (litera, sylaba), notatka na marginesie, zapisek
-
znak, ślad, plama, punkt
-
marka
-
metka
-
wycena
-
stempel, pieczątka
-
punkt (w grze)
-
numer (publikacji), wydanie
-
akt (dramatu)
-
biodro (matki, na którym trzyma dziecko), łono, podołek
-
objęcia
-
ciało
aṁka-gaṇita (अंक-गणित)
arytmetyka
aṁka-paṭṭī (अंक-पट्टी)
drewniana tabliczka
aṁka-patra (अंक-पत्र)
znaczek, opłata pocztowa
aṁka-māla (अंक-माल)
objęcia
aṁka-śāstra (अंक-शास्त्र)
statystyka
aṁkaka (अंकक)
stempel, pieczęć, plomba
aṁkagata (अंकगत)
wzięty w objęcia, przytulony, posadzony blisko siebie
aṁkadhāraṇa (अंकधारण)
-
posiadanie znaku, znamienia
-
opieczętowanie, podpieczętowanie, podstemplowanie
aṁkadhārī (अंकधारी)
-
noszący znak, znamię
-
podpieczętowany, podstemplowany
-
noszący ciało
aṁkana (अंकन)
-
szkicowanie, rysowanie
-
zaznaczanie, znakowanie
-
zapisywanie, notowanie, rejestrowanie
-
wycenianie, szacowanie, taksowanie
aṁkanīya (अंकनीय)
godny zauważenia, zanotowania, podkreślenia
aṁkita (अंकित)
-
liczony, numerowany
-
zaznaczony, zanotowany
-
liniowany
-
opieczętowany, przystemplowany, zaplombowany
-
oznakowany, oznaczony, oznaczony literami
-
naszkicowany, narysowany
-
poplamiony, splamiony
aṁkura (अंकुर)
-
kiełek, pęd
-
blizna
-
przen. potomstwo, potomek, latorośl
aṁkuraka (अंकुरक)
gniazdo
aṁkuraṇa (अंकुरण)
wschodzenie, kiełkowanie, wypuszczanie pędów
aṁkurita (अंकुरित)
-
wschodzący, kiełkujący, puszczający pędy
-
dojrzewający, pokwitający
aṁkuśa (अंकुश)
-
bodziec, oścień
-
bodziec, podnieta, zachęta, impuls
-
zahamowanie, inhibicja
aṁkekṣaka (अंकेक्षक)
rewident, kontroler
aṁkekṣaṇa (अंकेक्षण)
kontrola, audyt
aṁkekṣā (अंकेक्षा) = aṁkekṣaṇa
aṁga (अंग)
-
członek ciała, część ciała
-
organ, narząd
-
ciało
-
człon, część, składnik
-
gałąź (wiedzy), gatunek (literatury)
-
sekcja, sektor
-
członek (społeczeństwa, organizacji)
-
strona, aspekt
aṁga-ghāṭa (अंग-घाट)
-
paraliż
-
udar, wylew, apopleksja
aṁga-chedana (अंग-छेदन)
uszkodzenie ciała, okaleczenie
aṁga-bhaṁga (अंग-भंग)
-
uszkodzenie ciaḷa, okaleczenie
-
okaleczony
-
kaleki
aṁga-bhaṁgimā (अंग-भंगिमा) = aṁga-bhaṁgī
aṁga-bhaṁgī (अंग-भंगी)
zalotne ruchy ciała, uwodzicielskie gesty (kobiety)
aṁga-bhāva (अंग-भाव)
konwencjonalne gesty i pozycje ciała (w tancu), mowa ciała
aṁga-bhūta (अंग-भूत)
wcielony, przyjęty, przyswojony
aṁga-mardana (अंग-मर्दन)
masaż
aṁga-rakṣaka (अंग-रक्षक)
obrońca, ochroniarz
aṁga-rāga (अंग-राग)
nakładanie olejków lub kosmetyków na ciało, namaszczanie, naoliwianie (szczeg. po kąpieli)
aṁga-vastra (अंग-वस्त्र)
szal lub ubranie (zwyczajowy podarunek)
aṁga-vinyāsa (अंग-विन्यास)
dobra budowa ciała, dobre warunki fizyczne
aṁgaja (अंगज)
zrodzony z ciała, syn
aṁgada (अंगद)
-
bransoleta noszona na ramieniu
-
mit. syn Walina, króla małp
aṁgadhārī (अंगधारी)
noszący ciało,, żyjąca istota, żywe stworzenie
aṁganā (अंगना)
kobieta
aṁgahīna (अंगहीन)
-
bezcielesny
-
pozbawiony członków, okaleczony
-
przydomek Kamy, boga miłości
aṁgā (अंगा)
pielęgniarka, opiekunka
aṁgī (अंगी)
-
mający ciało
-
czołowy, wiodący, przewodni, wybitny
-
dram. czołowa postać, główny bohater
aṁgīkaraṇa (अंगीकरण)
-
zgoda, akceptacja, przyzwolenie
-
przyjęcie, zaakceptowanie
aṁgīkāra (अंगीकार)
akceptacja, zgoda, przyzwolenie
aṁgīkṛta (अंगीकृत)
-
zaakceptowany, zaaprobowany, przyjęty
-
naturalizowany, przyjęty w poczet obywateli
aṁgīkṛti (अंगीकृति) = aṁgīkaraṇa
aṁguli (अंगुलि)
-
odcisk palca
aṁguli-pratimudrā (अंगुलि-प्रतिमुद्रा) = aṁguli
aṁguli-mudrā (अंगुलि-मुद्रा)
pierścień, sygnet
aṁguṣṭha (अंगुष्ठ)
-
kciuk
-
duży palec u nogi, paluch
-
wielkość kciuka (miara)
aṁta (अंत)
-
koniec
-
zakończenie, ukończenie
-
wynik, rezultat
-
ograniczenie, limit
-
granica
-
największy zasięg, ostateczna granica
-
strefa graniczna
-
śmierć
-
zniszczenie
-
wewnętrzna lub ukryta część, esencja
-
dusza, serce, umysł
-
wewnętrzna wiedza
-
sekret, tajemnica
aṁtakara (अंतकर) = aṁtakārI
aṁta-karma (अंत-कर्म)
-
śmierć
-
zniszczenie
-
ceremonia pogrzebowa
aṁtakārī (अंतकारी)
powodujący śmierć lub zniszczenie
aṁta-kāla (अंतकाल)
czas śmierci, chwila śmierci, ostatnia godzina
aṁta-kriyā (अंत-क्रिया) = aṁta-karma
aṁtaja (अंतज)
-
urodzony na końcu, najmłodszy (z braci)
-
hind. siudra
aṁtataḥ (अंततः)
-
ostatecznie, na koniec, w końcu
-
wewnątrz
aṁtata (अंतत) = aṁtataḥ
aṁtabhūta (अंतभूत) = aṁtarbūhta
aṁtatogatvā (अंततोगत्वा)
ostatecznie, w ostateczności
aṁtaḥ- (अंतः)
-
wewnątrz
-
wewnętrzny
-
pośredni
-
między, pomiędzy, wśród, inter-
aṁtaḥkakṣa (अंतःकक्ष)
wewnętrzny pokój, wewnętrzna komnata
aṁtaḥkaraṇa (अंतःकरण)
zmysł wewnętrzny, świat wewnętrzny, psychika, świadomość
aṁtaḥkālīna (अंतःकालिन)
-
tymczasowy, chwilowy
-
prowizoryczny
aṁtaḥkriyā (अंतःक्रिया)
wewnętrzny, ukryty proces
aṁtaḥkṣetrīya (अंतःक्षेत्रीय)
międzyregionalny
aṁtaḥpaṭī (अंतःपटी)
„wewnętrzna kurtyna”, scenografia
aṁtaḥpura (अंतःपुर)
wewnętrzna, przeznaczona dla kobiet część pałacu lub domu, pokoje kobiece, gineceum
aṁtaḥprakṛti (अंतःप्रकृति)
wewnętrzna natura
aṁtaḥpratyaya (अंतःप्रत्यय)
ling. infiks, wrostek
aṁtaḥsalila (अंतःसलिल)
podziemny (strumień)
aṁtaḥsalilā (अंतःसलिला)
rzeka Saraswati (płynąca pod ziemią)
aṁtaḥstha (अंतःस्थ)
„umieszczone pomiędzy”, półsamogłoski i spółgłoski płynne alfabetu dewanagari, znajdujące się pomiędzy spółgłoskami zwartymi a syczącymi
aṁtaḥsthita (अंतःस्थित)
-
wewnętrzny
-
środkowy
aṁtaḥsvara (अंतःस्वर)
głos wewnętrzny, głos serca, podszepty serca
aṁtar- (अंतर्-) = aṁtaḥ-
aṁtaraṁga (अंतरंग)
-
wewnętrzny
-
bliski, intymny
-
pomocniczy, dodatkowy
-
serce, dusza
-
krewny, bliski przyjaciel
aṁtarāya (अंतराय)
-
przeszkoda, utrudnienie, zawada
-
wtrącenie się, interwencja
aṁtarāyaṇa (अंतरायण)
-
internowanie
-
areszt domowy
aṁtarāla (अंतराल)
-
przerwa, odstęp
-
wnętrze
-
wewnętrzny, środkowy
aṁtarīpa (अंतरीप)
-
wyspa
-
cypel
-
przylądek
-
półwysep
aṁtargata (अंतर्गत)
-
wewnętrzny, najskrytszy
-
ukryty, schowany
-
zawarty w, włączony w
aṁtargati (अंतर्गति)
wewnętrzny, umysłowy lub emocjonalny, proces
aṁtargrasta (अंतर्ग्रस्त)
zajęty, pochłonięty, zaangażowany, zainteresowany
aṁtarghaṭa (अंतर्घट) = aṁtaḥkaraṇa
aṁtarjāta (अंतर्जात)
-
wrodzony
-
endogamiczny, wewnątrzkastowy
aṁtarjātīya (अंतर्जातीय)
-
międzynarodowy
-
międzykastowy
aṁtarjñāna (अंतर्ज्ञान)
wewnętrzna wiedza, intuicja
aṁtarjvālā (अंतर्ज्वाला)
-
wewnętrzny płomień
-
żal, skrucha
aṁtardarśī (अंतर्दर्शी)
-
spostrzegawczy, wnikliwy
-
introspektywny
aṁtardāha (अंतर्दाह)
-
wewnętrzny płomień (jak żal, skrucha)
-
gorączka
aṁtardṛṣṭi (अंतर्दृष्टि)
wnikliwe spojrzenie, subtelne rozumienie
aṁtardeśīya (अंतर्देशीय)
-
śródlądowy
-
wewnętrzny, krajowy
aṁtardvandva (अंतर्द्वंद्व)
-
wewnętrzny konflikt, rozterka
-
konflikt rodzinny (stanowy)
aṁtardvāra (अंतर्द्वार)
-
wewnętrzne drzwi
-
prywatne lub sekretne wejście
aṁtardhāna (अंतर्धान)
-
zniknięcie
-
schowanie się, ukrycie
-
zaginiony
-
ukryty, schowany
aṁtardhyāna (अंतर्ध्यान)
-
pogrążony w myślach, zadumie, medytacji
-
= aṁtardhāna
aṁtardhvaṁsa (अंतर्ध्वंस)
-
sabotaż
-
wewnętrzna szkoda
aṁtarnāda (अंतर्नाद)
dźwięk wewnętrzny
aṁtarniṣṭha (अंतर्निष्ठ)
przyrodzony, nieodłączny, inherentny, właściwy
aṁtarniviṣṭa (अंतर्निविष्ट)
przeniknięty, przesycony
aṁtarnihita (अंतर्निहित)
-
pochłonięty, wchłonięty
-
ukryty
aṁtarpaṭa (अंतर्पट)
-
pokrycie, okrycie, przykrycie
-
zasłona, kotara, kurtyna
aṁtarpatraṇa (अंतर्पत्रण)
przeplatanie
aṁtarbodha (अंतर्बोध)
wewnętrzna inteligencja, intuicja
aṁtarbhāva (अंतर्भाव)
-
włączenie, wchłonięcie, absorpcja
-
wewnętrzna natura, wymowa, sens
aṁtarbhāvanā (अंतर्भावना)
-
wewnętrzne wyobrażenie, wewnętrzne odczucie
-
głęboka medytacja
aṁtarbhāvita (अंतर्भावित)
-
włożony do środka, włączony
-
przyswojony, zasymilowany
aṁtarbhūta (अंतर्भूत)
znajdujący się wewnątrz, zawarty wewnątrz, wewnętrzny
aṁtarbhedī (अंतर्भेदी)
przenikający do wewnątrz, przenikliwy (wzrok)
aṁtarbhauma (अंतर्भौम)
znajdujący się lub występujący wewnątrz ziemi
aṁtarmana (अंतर्मन)
wewnętrzny umysł, serce
aṁtarmanā (अंतर्मना)
-
pochłonięty, zaabsorbowany
-
przygnębiony, przybity
aṁtarmukha (अंतर्मुख)
-
zwrócony do wewnątrz
-
introwertywny
-
introspektywny
aṁtarmukhī (अंतर्मुखी) = aṁtarmukha
aṁtaryāmī (अंतर्यामी)
-
kierujący procesem myśli i uczuć
-
znający myśli i uczucia, wszechwiedzący
-
najwyższa dusza, najwyższa istota
akṣara (अक्षर)
-
niezniszczalny
-
niezmienny
-
sylaba, głoska
-
litera
-
sylabariusz, alfabet
akṣi (अक्षि)
-
oko
-
liczba 2
akṣīya (अक्षीय)
osiowy
akṣuṇṇa (अक्षुण्ण)
nieprzerwany, ciągły
akṣema (अक्षेम)
-
niepowodzenie, nieszczęście, pech
-
nieszczęśliwy
-
nieszczęsny, godny pożałowania
akhaṇḍa (अखंड)
-
niepoprzerywany, niepodzielony, cały, stanowiący całość, integralny
-
nieograniczony
-
nieprzerwany, ciągły, trwający non-stop
-
niepodzielny, niezniszczalny
akhila (अखिल)
cały, pełny, wszystek
agata (अगत)
-
przyszłość
-
trudne położenie, ciężka dola
-
= agamya
agati (अगति)
-
bezsilność, bezradność
-
stan bezcielesny (jak u duszy w następstwie niewłaściwie odprawionego rytuału)
-
nieruchomość, bezwład, inercja, bierność, bezczynność
-
bezczynny, bierny
-
bezsilny, bezradny
agatyā (अगत्या)
-
niechybnie, nieuchronnie, nieuniknienie
-
niezbędnie
agamya (अगम्य))
-
niedostępny, nieosiągalny
-
niezrozumiały, niepojęty, nieogarniony
-
nieprzenikniony
-
niezgłębiony, bezdenny, przepastny
-
nieograniczony, bezgraniczny, bezkresny
agragati (अग्रगति)
ruch do przodu, postęp
agrasara (अग्रसर)
-
idący na przedzie, wyprzedzający, przodujący, przewodzący
-
postępowy, progresywny
-
początek, początkowy
-
trwający, toczący się
-
ten, który jest w czołówce, przodownik, lider
aciṁtya (अचिंत्य)
-
niewyobrażalny, niepojmowalny, niepojęty
-
nie do pomyślenia, nieprawdopodobny
atiraṁjita (अतिरंजित)
-
przesadny, przejaskrawiony, ubarwiony
-
nadmierny, wyolbrzymiony
atīta (अतीत)
-
przeszły, miniony
-
poprzedni, wcześniejszy
-
odłączony, oderwany, wolny od
-
poza, ponad
-
przeszłość
-
asceta
-
- ponad, przekraczający, wykraczający poza
atīva (अतीव)
-
nadzwyczaj, nadzwyczajnie, niezwykle, niezmiernie, bardzo, wielce, niezmiernie, nad wyraz
-
zbyt, nadmiernie
atula (अतुल)
-
niezważony, niezważalny
-
niezmierzony, niezmierzalny
-
nieporównywalny, nieporównany, niezrównany
atulanīya (अतुलनीय) = atula
atulita (अतुलित) = atula
atulya (अतुल्य)
-
niezważalny, niezmierzalny
-
niezrównany, nieporównany
-
niepodobny
atṛpta (अतृप्त)
-
niezadowolony, nieusatysfakcjonowany
-
niezaspokojony, nienasycony
-
niespełniony
-
niespokojny
atṛpti (अतृप्ति)
-
niezadowolenie, nieusatysfakcjonowanie
-
niezaspokojenie, nienasycenie
-
niepokój
atola (अतोल) = atula
athaca (अथच)
-
ponadto
-
jak również
-
atoli, wszelako, jednakowoż, jednakże
athavā (अथवा)
albo, lub
adatta (अदत्त)
-
niedany, niepodarowany
-
niewłaściwie dany
-
niezasłużenie, niesprawiedliwie dany
-
niespłacony, nieopłacony, niezapłacony, niewynagrodzony
adamya (अदम्य)
niepohamowany, niepowstrzymany
adaya (अदय)
bezlitosny, nieczuły, okrutny
adarśa (अदर्श)
niewidzialny, niewidoczny
adhikāra (अधिकार)
-
władza, zwierzchnictwo, zwierzchność, panowanie
-
rządzenie, kierowanie, sterowanie
-
zarządzanie, nadzorowanie, kontrolowanie
-
swoboda działania
-
prawo, przywilej, prerogatywa,
-
uprawnienie, uprzywilejowanie, utytułowanie
-
prawo własności, posiadanie
-
kompetencja, kwalifikacja
-
mistrzostwo, opanowanie
adhikārī (अधिकारी)
-
posiadający władzę, uprawniony, upoważniony, utytułowany
-
urzędnik, funkcjonariusz, oficjał, osoba urzędowa
-
rządca, gubernator, administrator,
-
zastępca, namiestnik, pełnomocnik
-
przedstawiciel, delegat, poseł, deputowany
-
pośrednik, agent
-
właściciel, posiadacz
-
autorytatywny, miarodajny
-
zasługujący (na), godny
adhiṣṭhātā (अधिष्ठाता)
-
dyrektor, kierownik, prowadzący
-
nadzorca, inspektor
-
władca, rządzący
-
gubernator
-
założyciel
-
opiekun, protektor
-
najwyższy byt
adhiṣṭhātrī अधिष्ठात्री)
-
kierowniczka, prowadząca
-
natura jako najwyższa siła kierująca światem
adhiṣṭhāna अधिष्ठान)
-
siedziba, mieszkanie
-
miejsce odpoczynku
-
teren
-
podstawa, baza
anajāna (अनजान)
-
niewiedzący, nieznający
-
mimowolny, nieumyślny, niezamierzony, bezwiedny
-
nieznany, nieuświadamiany, niepostrzegany
-
niepamiętanie, niezauważanie, niezdawanie sobie sprawy, nieświadomość
anadhikāra (अनधिकार)
-
nieuprawniony, nieupoważniony
-
bezprawny
-
brak uprawnienia, brak upoważnienia
-
brak kwalifikacji, niekompetencja
anadhikārī (अनधिकारी)
-
nieuprawniony, nieupoważniony, niepowołany
-
niemający odpowiednich kwalifikacji, nienadający się, niekompetentny
ananya (अनन्य)
-
niemający drugiego, jedyny, pojedynczy
-
niepodzielony, cały
-
całkowicie oddany (bóstwu)
-
jedyny w swoim rodzaju, niezrównany, nieporównany, unikalny, wyjątkowy
-
niezbywalny
anātha (अनाथ)
-
bez pana, bezpański, osierocony, owdowiały
-
pozbawiony pomocy, bezradny, bezsilny, opuszczony
-
biedak, nieszczęśnik
-
sierota
anukūla (अनुकूल)
-
zgodny, dostosowany, zharmonizowany
-
pomyślny, sprzyjający, korzystny, pomocny
-
dobrze usposobiony, przychylny
anugata (अनुगत)
-
ten, za którym się podąża, którego się naśladuje
-
prześladowany
-
podążający za, idący śladem, naśladujący
-
stronnik, zwolennik, wyznawca, uczeń
-
zatopiony, rozpuszczony
-
ściśle przylegający
-
zgodny z, dopasowany, dostosowany
-
nabyty, zdobyty
-
stłumiony, zgaszony
-
mający coś zwisającego z tyłu
anutāpa (अनुताप)
-
żal, skrucha, wyrzuty sumienia
-
ból, cierpienie, rozpacz
anupāta (अनुपात)
-
kolejne przybycie, ponowne wystąpienie, częstość
-
proporcja, stosunek
-
postęp arytmetyczny
anubhava (अनुभव)
-
postrzeganie, percepcja, świadomość
-
uczucie
-
doświadczenie, przeżycie, wrażenie
anubhāva (अनुभाव)
-
powaga, godność, dostojność
-
autorytet, władza, moc
-
wpływ
-
ret. znak, wyrażenie uczuć spojrzeniem lub gestem
-
mocne przekonanie, przeświadczenie, pewność
anubhūti (अनुभूति)
-
postrzeganie, percepcja
-
uświadomienie sobie, zdanie sobie sprawy (z)
-
uczucie, wrażenie, przeżycie
-
wrażliwość, czułość, sensytywność
anurāga (अनुराग)
-
przywiązanie, sympatia, uczucie
-
pobożność, religijność, oddanie się Bogu
-
miłość, namiętność, tęsknota
anurāgī (अनुरागी)
-
przywiązany
-
oddany, poświęcony
-
kochający, pragnący, namiętny, płomienny
-
wielbiciel, miłośnik
anurādhā (अनुराधा)
siedemnasta nakszatra, miesiąc księżycowy (część gwiazdozbioru Wagi)
anurūpa (अनुरूप)
-
podobny, przypominający
-
odpowiadający, odpowiedni
-
dogodny, wygodny
-
podporządkowany, uległy, zgadzający się
-
podobieństwo
-
odpowiedniość, zgodność
anurūpaka (अनुरूपक)
-
obraz, wizerunek
-
coś podobnego, kopia, odbicie
anurekhana (अनुरेखन)
-
kopiowanie, kalkowanie, powielanie
-
przerysowywanie, odrysowywanie
anurodha (अनुरोध)
-
uczynność, uprzejma usługa
-
względy, szacunek, poważanie
-
usilna prośba, apel
-
podanie, petycja
-
propozycja
anurodha-patra (अनुरोधपत्र)
-
memorandum
-
podanie, wniosek
anurodhaka (अनुरोधक)
-
= anurodhī
-
= anurodha-patra
anurodhī (अनुरोधी)
-
nalegający, apelujący
-
dostosowujący się, zgodny, działający w zgodzie z, uległy, podporządkowujący się
-
uprzejmy, uczynny, taktowny
anulepa (अनुलेप)
-
namaszczenie, nasmarowanie
-
pachnący olejek / maść, pachnidło
anulepana (अनुलेपन)
namaszczanie, smarowanie
anuloma (अनुलोम)
-
zgodnie z włosem
-
w naturalnej kolejności
anuśruta (अनुश्रुत)
przekazany przez tradycję, legendarny
anuśruti (अनुश्रुति)
legenda
anuṣaṁga (अनुषंग)
-
związek, połączenie
-
współczucie, litość
anuṣṭhāna (अनुष्ठान)
-
spełnianie, wykonywanie, odbywanie się
-
podejmowanie, przystępowanie do, przedsiębranie
-
zaczęcie, rozpoczęcie, zainicjowanie, inauguracja
-
ceremonia, obrzęd, rytuał, praktyka
anuṣṭhita (अनुष्ठित)
-
rozpoczęty, zainaugurowany
-
wykonany, przeprowadzony, wprowadzony w życie, zrealizowany
anusaṁdhātā (अनुसंधाता)
poszukiwacz, badacz
anusaṁdhāna (अनुसंधान)
-
poszukiwanie, dochodzenie
-
śledzenie
-
badanie, wnikanie, dociekanie
-
praca badawcza
anusaṁdhānī (अनुसंधानी)
-
poszukujący, badający
-
ciekawy, chętny do nauki
-
badacz, poszukiwacz
anusaṁdhāyaka (अनुसंधायक) = anusaṁdhātā
anusamarthana (अनुसमर्थन)
zatwierdzenie, ratyfikacja
anya (अन्य)
-
inny
-
różny
anyataḥ (अन्यतः)
-
skądinąd
-
inaczej
anyatama (अन्यतम)
-
najlepszy (z dwóch)
-
najwyższy
anyatara (अन्यतर)
-
lepszy (z dwóch)
-
inny, różny
anyatra (अन्यत्र)
-
gdzie indziej
-
inaczej (niż)
anyatra-sthita (अन्यत्र-स्थित)
przebywający gdzie indziej, znajdujący się w innym miejscu
anyatra-sthiti (अन्यत्र-स्थिति)
alibi
anyathā (अन्यथा)
-
inaczej, w przeciwnym razie, w przeciwnym wypadku
-
inaczej, w inny sposób
-
z innego powodu, z innego względu
-
nieprawdziwie, fałszywie, błędnie
-
niedokładnie
-
przeciwny, przekorny
-
niewłaściwy, nieprawidłowy, niepoprawny
anyathākāritā (अन्याकारिता)
przekora, przewrotność, paradoksalna natura
anyathācāra (अन्यथाचार)
niewłaściwy tryb działania, nieprawidłowy przebieg działań, niewłaściwe postępowanie
anyadeśī (अन्यदेश्ी)
-
obcy, cudzoziemski, z innego kraju
-
obcokrajowiec
anyadeśīya (अन्यदेशीय)
-
= anyadeśī
-
obcy, z innej planety
anyamanaska (अन्यमनस्क)
nieuważny, roztargniony
anyasaṁgama (अन्यसंगम)
cudzołóstwo
anyāpadeśa (अन्यापदेश)
alegoria
anyāpadeśika (अन्यापदेशिक)
alegoryczny
anyāya (अन्याय)
-
niesprawiedliwość, zło
-
ucisk, przemoc, gwałt
anyāyī (अन्यायी)
-
niesprawiedliwy, zły
-
stosujący przemoc, nikczemny
-
niesprawiedliwa osoba
-
złoczyńca
anyonya (अन्योन्य)
-
wzajemny
-
obopólny
apasārita (अपसारित)
-
odsunięty, odłożony, odstawiony
-
usunięty, zlikwidowany
apasāritā (अपसारिता)
-
wydanie, emisja
-
koniec, zakończenie
apūrṇa (अपूर्ण)
-
niepełny
-
niedokończony, niekompletny
-
gram. niedokonany (czas)
-
ciągły
-
niewystarczający
apūrva (अपूर्व)
-
wyjątkowy, unikalny, bezprecedensowy, niespotykany
-
niezwykły, nadzwyczajny, dziwny
-
osobliwy, nowy, nowatorski
abhāva (अभाव)
-
nieistnienie
-
nieobecność, brak
-
potrzeba
-
bieda, ubóstwo, niedostatek
abhijña (अभिज्ञ)
-
obeznany, obznajomiony, zaznajomiony
-
biegły (w)
-
wprawny, zręczny, umiejętny
-
poinformowany
abhijñatā (अभिज्ञता)
-
wiedza (na jakiś temat), znajomość (czegoś)
-
pełna wiedza, obeznanie (z czymś), biegłość
abhijñā (अभिज्ञा)
-
rozpoznanie, identyfikacja
-
przypomnienie, wspomnienie
-
nadprzyrodzona wiedza
abhijñāta (अभिज्ञात)
-
zapoznany, zaznajomiony
-
znany
-
sławny
abhijñāna (अभिज्ञान)
-
rozpoznanie na podstawie jakiegoś znaku
-
znak rozpoznawczy
-
rzecz przywołująca wspomnienia
-
pamiątka
-
wspomnienie, przypomnienie
-
upewnienie się, konstatacja
-
wiedza
abhinaṁdana (अभिनंदन)
-
pochwała, aprobata, aplauz
-
uroczyste powitanie
-
obchody
abhinna (अभिन्न)
-
nieróżny, taki sam
-
niezróżnicowany
-
nieoddzielny, nieoddzielony, nieodrębny
-
niepodzielony
-
ściśle związany
-
nierozłączny, nierozdzielny, nierozerwalny
-
bliski, intymny
-
zasadniczy, podstawowy, istotny
-
jednolity, zintegrowany
-
nieodłączny, integralny
-
niezbywalny
abhibhūta (अभिभूत)
-
pokonany, porażony
-
poddany, podporządkowany, podległy
-
zdominowany
-
przytłoczony
abhimaṁcana (अभिमंचन)
inscenizacja
abhimaṁtraṇa (अभिमंत्रन)
oczyszczenie mantrą, poświęcenie, konsekracja
abhimata (अभिमत)
-
upragniony, pożądany
-
zaakceptowany, zaaprobowany
-
zatwierdzony, mający zgodę/przyzwolenie, dozwolony
-
życzenie, pragnienie
-
opinia, zdanie, pogląd
-
rada, porada
abhimatatā (अभिमतता)
pragnienie
abhimāna (अभिमान)
-
duma
-
nieuzasadniona duma, uważanie się za kogoś, kim się nie jest
-
zarozumialstwo, zarozumiałość, próżność, wysokie mniemanie o sobie
-
buta, arogancja
-
uważanie, mniemanie
-
szacunek, poważanie
-
zła intencja, chęć wyrządzenia krzywdy, wrogość
abhimānī (अभिमानी)
-
dumny
-
zarozumiały, arogancki, uważający się za kogoś, kim nie jest
abhimukha (अभिमुख)
-
zwrócony ku, skierowany do
-
przed, w obecności, w obliczu (kogoś)
-
ku, w stronę, w kierunku
abhiyaṁtā (अभियंता)
inżynier
abhiyaṁtraṇa (अभियंत्रण)
inżynieria
abhiyāna (अभियान)
-
kampania, batalia
-
wyprawa, ekspedycja
abhiyukta (अभियुक्त)
oskarżony
abhiyoktā (अभियोक्ता)
oskarżyciel, prokurator
abhiyoga (अभियोग)
-
oskarżenie
-
atak, napaść
-
próba
-
zaangażowanie
-
wysiłek
abhiyojana (अभियोजन)
-
oskarżanie, zarzucanie
-
zaskarżenie, wniesienie oskarżenia
abhirakṣaka (अभिरक्षक)
-
stróż, strażnik, dozorca, kustosz
abhirakṣaṇa (अभिरक्षण)
trzymanie w opiece, opiekowanie się, pilnowanie, strzeżenie
abhirakṣā (अभिरक्षा)
opieka, piecza, kuratela
abhirādhana (अभिराधन)
-
zaspokojenie
-
uspokojenie, złagodzenie, uśmierzenie
-
zjednanie
abhirāma (अभिराम)
-
rozkoszny, radujący, sprawiający przyjemność
-
piękny
-
czarujący, zachwycający, czarowny
abhiruci (अभिरुचि)
-
zainteresowanie, upodobanie, zamiłowanie
-
skłonność, inklinacja
-
pragnienie, ochota
abhilaṣita (अभिलषित)
pożądany, upragniony
abhilāṣa (अभिलाष) = abhlilāṣā
abhlilāṣā (अभिलाषा)
pragnienie, tęsknota
abhilāṣita (अभिलाषित)
upragniony, utęskniony, wytęskniony
abhilāṣī (अभिलाषी)
-
żądny, chętny, pragnący, tęskniący
-
ten, który pragnie/tęskni
abhilikhita (अभिलिखित)
zapisany, zarejestrowany, nagrany
abhilekha (अभिलेख)
-
zapis, rejestracja, pisemny dokument, nagrana płyta
-
archiwum
abhilekhitṛ (अभिलेखितृ)
przyrząd, aparat do nagrywania
abhivaktā (अभिवक्ता)
adwokat, obrońca
abhivacana (अभिवचन)
obrona, usprawiedliwienie
abhivāda (अभिवाद) = abhivādana
abhivādana (अभिवादन)
-
uroczyste powitanie
-
chwalenie, sḷawienie, wychwalanie
abhivādita (अभिवादित))
przywitany z szacunkiem, godnie przyjęty
abhivādya (अभिवाद्य)
ten, którego należy z szacunkiem lub serdecznie powitać, godny powitania
abhivṛddhi (अभिवृद्धि)
wzrost, przyrost
abhivyaṁjaka (अभिव्यंजक)
-
wyrazisty, peḷen wyrazu, ekspresyjny
-
wyraziciel
abhivyaṁjanā (अभिव्यंजना)
ekspresja
abhivyaṁjanā-vāda (अभिव्यंजनावाद)
ekspresjonizm
abhivyakta (अभिव्यक्त)
-
przejawiony, ujawniony
-
wyrażony, okazany
-
jasny, wyraźny, oczywisty
abhivyakti (अभिव्यक्ति)
-
przejaw, manifestacja
-
wyraz, ekspresja
abhiśaṁsā (अभिशंसा)
-
oskarżenie, zarzut
-
skazanie
abhiśaṁsita (अभिशंसित)
oskarżony
abhiśapta (अभिशप्त)
przeklęty, objęty klątwą
abhiśasta (अभिशस्त) = abhiśaṁsita
abhiśāpa (अभिशाप)
-
przekleństwo, klątwa
-
straszna klątwa
abhiśāsana (अभिशासन)
rządzenie, panowanie, władza
abhiśāsita (अभिशासित)
rządzony
abhiṣada (अभिषद)
syndykat, konsorcjum
abhiṣikta (अभिषिक्त)
-
spryskany, pokropiony
-
namaszczony, pomazany
-
ochrzczony
-
wyświęcony
-
mianowany
-
zaprzysiężony
-
intronizowany, koronowany
-
nawodniony
abhiṣeka (अभिषेक)
-
spryskanie, pokropienie
-
poświęcenie
-
wyświęcenie, konsekracja
-
wprowadzenie na urząd / stanowisko, inwestytura
-
rytualna ablucja
-
rytualna kąpiel bóstwa (posągu)
-
ofiara towarzysząca kąpieli bóstwa
abhisaṁdhi (अभिसंधि)
-
fałsz, oszustwo, nieuczciwość
-
pej. sprzymierzenie się
abhisamaya (अभिसमय)
-
porozumienie, zgoda
-
konwencja
abhisaraṇa (अभिसरण)
zbieżność, konwergencja
abhisāra (अभिसार)
-
spotkanie
-
randka, schadzka
-
związek
-
atak, natarcie, bitwa
abhisārikā (अभिसारिका)
kobieta, która spotyka się z kochankiem
abhisāriṇī (अभिसारिणी)
-
kobieta chodząca na randki
-
towarzyszka, asystentka
abhisārī (अभिसारी)
-
chodzący na randki
-
kochanek spotykający się z kochanką
-
napastnik, agresor
-
towarzysz, asystent
abhisūcaka (अभिसूचक)
indeks, skorowidz
abhisvīkṛti (अभिस्वीकृति)
formalne przyjęcie (daru)
abhihita (अभिहित)
nazwany, zwany, nazywany
abheda (अभेद)
-
nieróżność, jednakowość, identyczność
-
nieróżny, podobny, identyczny, taki sam
-
niepodzielony, jednolity
-
niezłomny, niezachwiany (= abhedya)
-
nieprzenikniony (= abhedya)
abhyāsa (अभ्यास)
-
dorzucanie, dodawanie, dokładanie
-
praktyka, trening, ćwiczenie, wprawianie się, musztra
-
powtarzanie, wkuwanie, czytanie w kółko, uczenie się
-
zwyczaj, nawyk, przyzwyczajenie
-
obycie, obeznanie, wprawa
-
manewry, ćwiczenia
amāyika (अमायिक)
-
prawdziwy, rzeczywisty
-
niezwodniczy, nieiluzoryczny
-
nieoszukańczy, niepodstępny
ayācaka (अयाचक)
ten, który nie prosi, niezabiegający, nieubiegający się
ayoga (अयोग)
-
rozdzielenie, rozłączenie, separacja
-
niepomyślna koniunkcja planet, niepomyślny czas
ayogya (अयोग्य)
-
niewłaściwy, nieodpowiedni, niestosowny
-
niezdolny, niekompetentny, nieposiadający kwalifikacji
-
niepełnosprawny, niesprawny
-
nieużyteczny, nienadający się, niezdatny, nieprzydatny
-
niezasługujący, niegodny
ayogyatā (अयोग्यता)
-
niestosowność, nieodpowiedniość
-
niezdolność, brak kwalifikacji
-
niepełnosprawność
-
nieprzydatność, nienadawanie się
-
niezasługiwanie, niegodność
arcana (अर्चन)
-
cześć, uwielbienie, adoracja
-
hołd
arcanā (अर्चना) = arcana
arcā (अर्चा)
-
cześć, adoracja
-
pl. wizerunek bóstwa
arci (अर्चि)
-
płomień
-
światło, blask, promienistość
arcita (अर्चित)
czczony, wielbiony, adorowany
avagata (अवगत)
-
poznany, zrozumiany
-
powiadomiony, poinformowany, zapoznany, zaznajomiony
-
obeznany, zorientowany
avagati (अवगति)
-
rozumienie, pojęcie, świadomość
-
wiedza
avacchinna (अवच्छिन्न)
-
odróżniony, wyróżniony, wyszczególniony
-
oddzielony, odłączony, oderwany
-
ograniczony, wydzielony, zakreślony
avaccheda (अवच्छेद)
-
część, rozdział, odłam
-
oddział, przedział
-
granica
-
wyróżnienie, odróżnienie
-
cecha odróżniająca
avacchedaka (अवच्छेदक)
-
dzielący, zakreślający granice
-
odróżniający, wyróżniający
avacchedana (अवच्छेदन)
-
dzielenie, podział
-
dział, sekcja, oddział
-
zakreślenie granic, ograniczenie
avalambana (अवलंबन)
-
zależność, zawisłość, poleganie (na)
-
podpora, oparcie
-
przyjęcie, obranie (np. kierunku), posłużenie się
-
trzymanie się, utrzymywanie (np. milczenia)
avadāna (अवदान)
-
osiągnięcie, dokonanie
-
doniosły, wielkiej wagi akt, wyczyn
-
podzielenie, pocięcie na kawałki
-
część, porcja, udział
avasanna (अवसन्न)
-
ociężały, ospały
-
zniechęcony, przygnębiony, przybity
-
znękany, udręczony
-
przygnieciony, przyciśnięty, przytłoczony
-
pogrążony, zatopiony, zapadnięty
-
nieszczęśliwy
-
skończony, zakończony
-
osadzony, umieszczony, ulokowany
avasthā (अवस्था)
-
stan, kondycja
-
okoliczności, położenie, sytuacja
-
etap, faza, stadium, okres
-
okres życia, wiek
-
konstelacja
-
stawienie się (w sądzie)
-
mieszkanie
avasthāna (अवस्थान)
-
położenie, sytuacja
-
etap, faza
-
miejsce postoju, stacja
-
miejsce zamieszkania
avasthita (अवस्थित)
-
położony, umieszczony, ulokowany
-
obecny (= upasthita)
avāṁtara (अवांतर)
-
pośredni
-
podrzędny, drugorzędny, poboczny, uboczny
-
dodatkowy
avyakta (अव्यक्त)
-
nieprzejawiony
-
nieznany
-
niejasny, niewyraźny
-
niedostrzegalny, niwidiczny
-
nieokreślony
asāmya (असाम्य)
-
brak podobieństwa, odmienność
-
nierówność, dysproporcja, nierównowaga
asāra (असार)
-
pozbawiony soku, miąższu
-
pozbawiony treści, bez zawartości, pusty
-
bezsensowny
-
płytki, powierzchowny
-
próżny
asāratā (असारता)
-
pustka
-
próżność, jałowość
-
bezsensowność
asārvajanika (असार्वजनिक)
nienależący do wszystkich, niepubliczny, niepaństwowy, prywatny
asāvadhāna (असावधान)
-
nieostrożny, nieuważny, niebaczny
-
niedbały,
asāvadhānatā (असावधानी) = asāvadhānī
asāvadhānī (असावधानी)
-
nieostrożność, nieuwaga
-
niedbałość, zaniedbanie, lekceważenie
asāhasa (असाहस)
-
brak odwagi, tchórzliwość, tchórzostwo
-
strach
asāhasī (असाहसी)
-
tchórzliwy
-
tchórz
asi (असि)
-
miecz
-
sztylet
asita (असित)
-
czarny, ciemny
-
czerń
-
ciemna połowa miesiąca księżycowego
asiddha (असिद्ध)
-
niedokończony, nieukończony
-
niespełniony, niewykonany, niezrealizowany
-
nieosiągnięty
-
niepełny, niekompletny
-
niedoskonały
-
niedojrzały, surowy, niedogotowany
-
niesprawdzony, niewypróbowany
-
nieważny
asiddhi (असिद्धि)
-
niepowodzenie
-
niepełność, niekompletność, połowiczność
-
niesprawdzenie
asīma (असीम)
-
nieograniczony, bezgraniczny
-
absolutny
asu (असु)
tchnienie żywotne, ożywiający oddech, życie, duch
aharṣita (अहर्षित)
nieszczęśliwy, smutny
ahiṁsaka (अहिंसक)
łagodny, niewyrządzający krzywdy
ahiṁsā (अहिंसा)
niewyrządzanie krzywdy, niestosowanie przemocy, niekrzywdzenie
ahi (अहि)
wąż
ahita (अहित)
-
krzywdzący, szkodliwy
-
nieprzyjazny, nieprzychylny
-
krzywda, zło
ahinī (अहिनी)
samica węża
ahetu (अहेतु)
-
bez przyczyny, bez powodu
-
nieumotywowany
-
nieuzasadniony, bezpodstawny
-
bezowocny, próżny, daremny, nieefektywny
ahetuka (अहेतुक) = ahetu
ahaituka (अहैतुक)
-
nieumotywowany, bezinteresowny
-
spontaniczny
-
nieoczekiwany, niespodziewany
ahorātra (अहोरात्र)
dzień i noc, doba
ā (आ)
āṁkinī (आंकिनी)
statystyka
āṁtarika (आंतरिक)
wewnętrzny
āṁdolana (आंदोलन)
-
kołysanie się, huśtanie
-
ruch (polityczny)
ākaṁpa (आकंप)
dygot, drganie, dreszcze, drgawki
ākaṁpana (आकंपन)
dygotanie, drżenie
ākaṁpita (आकंपित)
trzęsący się, dygocący, drżący
ākara (आकर)
-
kopalnia
-
bogate złoża
-
magazyn, skład
-
skarbiec
-
typ, rodzaj
-
różnorodność
ākarṣa (आकर्ष)
-
pociąg, przyciąganie
-
fascynacja
-
atrakcja
-
magnetyt
-
magnes
ākarṣaka (आकर्षित)
-
przyciągający
-
pociągający, atrakcyjny
ākarṣaṇa (आकर्षण)
-
przyciąganie, pociąganie
-
atrakcyjność, urok, czar
ākarṣita (आकर्षित)
-
przyciągnięty
-
zauroczony, zafascynowany
ākalana (आकलन)
-
zbiór, kolekcja
-
wycena, ocena, oszacowanie
ākasmika (आकस्मिक)
-
niespodziewany, nieoczekiwany, nagły
-
niezapowiedziany
-
przygodny, przypadkowy
ākasmikatā (आकस्मिकता)
-
nagłość
-
przypadek, traf
-
nieprzewidziane zdarzenie
ākasmikī (आकस्मिकी)
przypadkowe zdarzenie
ākāṁkṣā (आकांक्षा)
-
życzenie, pragnienie, ambicja
-
zamiar, intencja
-
nadzieja, oczekiwanie
ākāṁkṣita (आकांक्षित)
-
pożądany, upragniony
-
oczekiwany
ākāṁkṣī (आकांक्षी)
-
pragnący, dążący
-
oczekujący, pełen nadziei
ākāra (आकार)
-
wygląd, powierzchowność, aparycja
-
forma, kształt, figura
-
statua, posąg
-
wyraz (twarzy)
-
typ, rodzaj
-
sposób
-
wielkość, objętość, format
-
samogłoska ā
ākāraṇa (आकारण)
zaproszenie
ākārita (आकारित)
-
mający formę, ukształtowany
-
naszkicowany, zarysowany
ākārī (आकारी)
kształtny, dobrze zbudowany
ākāśa (आकाश)
-
przestrzeń
-
niebo, niebiosa
-
powietrze
-
kosmos
ākāśa-kusuma (आकाश-कुसुम)
-
„kwiat na niebie”, coś nierealnego, nierzeczywistego, wymyślonego
-
coś dziwnego, cudownego
ākāśa-gaṁgā (आकाश-गंगा)
-
Droga Mleczna
-
mit. Niebiańska Ganga, Ganga płynąca w niebie
ākāśagāmī (आकाशगामी) = ākāśacārī
ākāśacārī (आकाशगामी)
-
wędrujący po niebie, poruszający się w przestrzeni
-
ciało niebieskie
-
ptak
ākāśa-coṭī (आकाश-चोटी)
zenit
ākāśa-dīpa (आकाश-दीप) = ākāśa-dīyā
ākāśa-dīyā (आकाश-दीया)
-
lampa lub latarka przyczepiona do słupa, latarnia
-
lampka zawieszona ku czci bogini Lakszmi w czasie święta dipawali
-
latarnia morska
ākāśa-dhurī (आकाश-धुरी)
oś niebieskiego globu
ākāśa-phala (आकाश-फल
-
„owoc z nieba”, dar niebios
-
potomstwo
ākāśa-maṇḍala (आकाश)
-
krąg niebieski, sfera niebios, niebo, niebiosa
-
powietrze
ākāśa-varṇa (आकाश)
kolor niebieski, błękit
ākāśa-vāṇī (आकाश)
-
„głos z nieba”, radio
-
radiostacja
ākāśa-vṛtti (आकाश)
-
niepewna egzystencja, niestałe zarobki, dorywcza praca
-
egzystencja zależna od losu, poleganie na szczęściu
ākāśa-senā (आकाश)
siły powietrzne, lotnictwo wojskowe
ākāśī (आकाशी)
-
dotyczący przestrzeni / nieba, niebieski
-
atmosferyczny
-
powietrzny
ākāśīya (आकाशीय) = ākāśī
ākiṁcana (आकिंचन)
-
bieda, ubóstwo
-
dotknięty ubóstwem, ubogi
ākiṁcanya (आकिंचन्य)
bieda, ubóstwo
ākula (आकुल)
-
poruszony, zdenerwowany, zbulwersowany
-
niespokojny, zaniepokojony, zatroskany
-
zmieszany, zakłopotany, speszony, skonfundowany, skonsternowany, zdezorientowany
-
ogłuszony, zszokowany, wstrząśnięty
-
przerażony, osłupiały
-
przeciążony, obciążony, przygnieciony
-
wypełniony
-
zaabsorbowany, pogrążony,
-
gorliwy, chętny, skwapliwy
ākulatā (आकुलता)
-
ożywienie, pobudzenie, poruszenie, podniecenie
-
zmartwienie, zatroskanie
ākulita (आकुलित)
-
pobudzony, poruszony, podniecony
-
= ākula
ākṛti (आकृति)
-
forma, kształt, figura
-
podobizna, wizerunek, obraz
-
wygląd zewnętrzny, rysy twarzy
ākṛṣṭa (आकृष्ट) = akarṣita
ākrama (आक्रम)
-
wejście na, wzniesienie się
-
najście, najazd, inwazja
-
pojmanie
-
pl. wyższość, przewaga
ākramaṇa (आक्रमण)
-
atak, napad
-
agresja, napaść
-
najechanie, wkroczenie, inwazja
ākramita (आक्रमित)
napadnięty, zaatakowany
ākramya (आक्रम्य)
skłonny, podatny (na infekcje)
ākramyatā (आक्रम्यता)
predyspozycja, skłonność, podatność
ākrāṁta (आक्रांत)
-
napadnięty, zaatakowany
-
oblężony
-
pokonany, zwyciężony
-
owładnięty, ogarnięty (uczuciami), wzburzony
ākrāṁti (आक्रांति)
-
wchodzenie, wspinanie się
-
napaść, napad, atak
-
pokonanie
ākrāmaka (आक्रामक)
-
napadający, atakujący, agresywny
-
napastnik, agresor
ākrośa (आक्रोश)
-
nagana, bura
-
zniewaga, obraza
-
uraza
ākṣipta (आक्षिप्त)
odrzucony
ākṣepa (आक्षेप)
-
odrzucenie
-
potępienie, krytyka
-
oskarżenie, zarzut
-
obmowa, oszczerstwo
-
konsekwencja, implikacja
ākṣepaka (आक्षेपक)
-
odrzucający
-
krytyczny, potępiający
ākṣepaṇa (आक्षेपण)
odrzucanie (= ākṣepa)
ākṣepī (आक्षेपी) = ākṣepaka
ākhu (आखु)
-
mysz
-
szczur
ākheṭa (आखेट)
-
polowanie, pogoń, pościg
-
strach, trwoga, przerazenie
ākheṭaka (आखेटक)
-
myśliwy
-
pies myśliwski
ākheṭika (आखेटिक)
polujący, tropiący, ścigający
ākheṭī (आखेटी)
-
używany do polowania, myśliwski
-
myśliwy
-
pies myśliwski
ākhyā (आख्या)
-
imię, tytuł
-
sława, rozgłos
-
sprawozdanie, relacja, raport
ākhyāta (आख्यात)
-
ogłoszony, obwieszczony, oznajmiony, podany do wiadomości
-
wymówiony, wyrażony, wypowiedziany
-
nazwany
-
sławny, słynny, znany
ākhyātā (आख्याता)
narrator, opowiadacz, bajarz
ākhyāti (आख्याति)
-
sprawozdanie, raport
-
sława, fama, renoma, rozgłos
ākhyāna (आख्यान)
-
opowieść, opowiadanie, relacja
-
narracja
-
legenda
ākhyānaka (आख्यानक)
krótka opowieść, historyjka
ākhyānaka-gīti (आख्यानक-गीति)
ballada
ākhyānika (आख्यानिक)
legendarny
ākhyāpita (आख्यापित)
ogłoszony, zapowiedziany
āgaṁtuka (आगंतुक)
przybysz, nowo przybyły
āgata (आगत)
-
przybyły, obecny
-
wydarzony, zaszły
-
nowo przybyły, nowicjusz
-
gość
-
weszły w, wchodzący w skład, zawarty, przynależny, należący do
-
dochód, dochody, majątek
-
uprzejmość, grzeczność, kurtuazja
āgati (आगति)
przybycie
āgama (आगम)
-
przyjście, dojście, podejście
-
wejście
-
pojawienie się
-
przyszłość, życie pośmiertne
-
święty tekst, przekaz (weda, tantra)
-
dokument, akt prawny
-
dochód, przychód
āgamana (आगमन)
-
przyjście, przybycie, przyjazd
-
pojawienie się
-
początek, źródło
-
log. indukcja
-
stosunek seksualny
āgamita (आगमित)
uczony, wyuczony
āgādha (आगाध) = agādha
āgāmī (आगामी)
-
wróż, wróżbita, przepowiadacz przyszłości, prorok, jasnowidz
-
człowiekbiegły w agamach
āgāra (आगार)
-
mieszkanie, dom
-
budynek lub nieruchomość przeznaczona do określonego celu (np.instytut)
-
pokój, salon
-
zbiornik, pojemnik
-
skład, magazyn
-
skarbiec
āgneya (आग्नेय)
-
odnoszący się do ognia (lub boga Agniego), ogniowy
-
ognisty, płomienny
-
jarzący się, rozżarzony
-
wulkaniczny
-
magmowy
-
palny (broń)
-
południowo-wschodni
āgraha (आग्रह)
-
nacisk, naleganie
-
nieugiętość, nieustępliwość, upór
-
wytrwałość, gorliwość
-
zapał, entuzjazm
āgrahaṇa (आग्रहण)
wyjmowanie pieniędzy z konta
āgrahapūrṇa (आग्रहपूर्ण)
-
uparty, nieustępliwy
-
wytrwały, gorliwy
āgrahapūrvaka (आग्रहपूर्वक)
-
uparcie, uporczywie, z uporem
-
wytrwale, gorliwie, z zapałem
āgrahāyaṇa (आग्रहायण)
-
= agrahāyaṇa
-
dzień pełni w miesiącu agahan
āgrahī (आग्रही) = āgrahapūrṇa
āghāta (आघात)
-
podmuch, poryw
-
uderzenie, wstrząs
-
uraz
-
zabicie, ubój, rzeź
-
ling. akcent
āghātaka (आघातक)
iglica (część mechanizmu uderzeniowego broni)
āghāra (आघार)
-
kładzenie poświęconej strawy przed posągiem bóstwa
-
libacja z ghi składana przy pewnych ofiarach
ācamana (आचमन)
-
płukanie ust
-
rytualne łykanie wody z prawej dłoni
ācaraṇa (आचरण)
-
zachowanie, postępowanie, prowadzenie się
-
zwyczaj, obyczaj, norma postępowania
-
praktyki religijne
ācaraṇīya (आचरणीय)
-
zalecany do wykonania
-
chwalebny, godny pochwały
ācarita (आचरित)
-
wykonany, spełniony, przeprowadzony, zrealizowany
-
zwyczajowy, powszechnie przyjęty, uznany
ācāra (आचार)
-
sposób życia
-
postępowanie, zachowanie
-
dobre, prawe, cnotliwe postępowanie
-
obyczaj, zwyczaj, tradycja
-
rytuał, ceremonia
-
wymiana, zamiana (np. liter)
ācāravāna (आचारवान)
zachowujący się przyzwoicie, cnotliwie, dobrze się prowadzący, obyczajny
ācāra-śāstra (आचार-शास्त्र)
etyka
ācāra-śāstrīya (आचार-शास्त्रीय)
etyczny
ācārahīna (आचारहीन)
źle się zachowujący, niemoralny, zdeprawowany
ācārika (आचारिक)
-
powszechnie przyjęty, uświęcony zwyczajem
-
tradycyjny
ācārī (आचारी) = ācāravāna
ācārya (आचार्य)
-
nauczyciel
-
duchowy mistrz lub przewodnik
-
założyciel lub przywódca sekty
-
tytuł naukowy (odpowiednik magistra)
-
człowiek szczególnie wykształcony, o wybitnej wiedzy
-
emerytowany profesor
-
kierownik wydziału
ācāryā (आचार्या)
-
nauczycielka lub przewodniczka duchowa
-
żona aczarji
ācāryānī (आचार्यानी)
żona aczarji
ācchanna (आच्छन्न) = ācchādita
ācchādana (आच्छादन)
-
pokrywanie
-
pokrycie, powłoka, warstwa
ācchādita (आच्छादित)
-
pokryty, okryty
-
zasłonięty, zacieniony, ocieniony
-
chroniony
-
ukryty, schowany
ājanma (अाजन्म)
istniejący od urodzenia, trwający przez całe życie
ājīvana (अाजीवन)
dożywotni, dozgonny, na całe życie
ājīvikā (अाजीविक)
środki do życia, źródła utrzymania, utrzymanie
ājña (अाज्ञ)
poet. ghi (jako używane do ofiary)
ājñapti (अाज्ञप्ति)
rozkaz, zarządzenie
ājñā (अाज्ञा)
-
rozkaz, polecenie
-
nakaz, rozporządzenie
-
przykazanie, nakazanie
-
pozwolenie, zgoda, zezwolenie
-
władza, rządzenie, panowanie
ājñāna (अाज्ञान)
postrzeganie, percepcja
ājñāpaka (अाज्ञापक)
-
władczy
-
dowódca, zarządca, szef
ājñāpita (अाज्ञापित)
zarządzony, zlecony
āṭopa (अाटोप)
-
pokrycie, powłoka
-
pompa, przepych, pokaz
āḍaṁbara (आडंबर)
-
rodzaj bębna
-
ostentacja, afiszowanie się
-
pokaz, przedstawienie, widowisko
-
pretensja, roszczenie
-
arogancjahałaśliwość, głośne zachowanie
āḍaṁbarī (आडंबरी)
-
ostentacyjny, pretensjonalny
-
arogancki
-āḍhya (आढ्य)
bogaty w, obfitujący w
āṇavika (आणविक)
atomowy, molekularny
ātaṁka (आतंक)
-
lęk, obawa,
-
trwoga, strach
-
przerażenie, groza
ātaṁkita (आतंकित)
-
bojaźliwy, lękliwy
-
przestraszony, przerażony, strwożony, wylękniony
ātapa (आतप)
-
ciepło słoneczne
-
gorąco, upał, skwar
ātitheya (आतिथेय)
-
odpowiedni dla gościa
-
troszczący się, dbający o gości, gościnny
-
pan domu, gospodarz
ātithya (आतिथ्य)
gościnny
ātura (आतुर)
-
cierpiący, przygnębiony, zasmucony
-
pragnący
-
niespokojny, niecierpliwy
-
pospieszny, popędliwy
-
szybki, aktywny
āturatā (आतुरता)
-
przygnębienie
-
silne pragnienie
-
niepokój, niecierpliwość
-ātmaka (-आत्मक)
mający naturę, charakter (czegoś)
ātmanepada (आत्मनेपद)
gram. strona zwrotna
ātmā (आत्मा)
-
dusza, duch, jaźń, jednostka
-
umysł, serce
-
duchowa istota, duchowe „ja”
-
ciało
-
dusza zmarłej osoby, duch
ātmika (आत्मिक)
-
należący do siebie, swój
-
odnoszący się do duszy
-
duchowy
ātmikatā (आत्मिकता)
bliskość, zażyłość
ātmikī (आत्मिकी)
wnikanie w duszę, badanie psychiki
ātmīya (आत्मीय)
-
swój, własny, osobisty, prywatny
-
szczególny, wyjątkowy, niepowtarzalny
-
spokrewniony
-
bliski, zażyły, intymny
-
krewny
-
bliski przyjaciel
ātmīyatā (आत्मीयता)
-
pokrewieństwo
-
bliska więź, poczucie bliskości
ādara (अादर)
-
poważanie, szacunek, respekt, estyma
-
honor, zaszczyt
-
traktowanie z szacunkiem, okazywanie względów
ādaraṇīya (अादरणीय)
godny szacunku, czcigodny, szanowny
ādarapūrvaka (अादरपूर्वक)
z poważaniem, z szacunkiem
ādarapradaśraka (अादरप्रदर्शक)
zaszczytny, honorowy
ādarśa (अादर्श)
-
zwierciadło
-
coś, co ilustruje, wyjaśnia, komentarz
-
przykład, wzór
-
ideał
-
prototyp
-
idealny
-
klasyczny
ādarśavāda (अादर्शवाद)
idealizm
ādarśavādī (अादर्शवादी)
idealista
ādarśita (अादर्शित)
pokazany, wskazany, ukazany jako wzór
ādarśīkaraṇa (अादर्शीकरण)
idealizacja
ādāna (अादान)
-
wzięcie, przyjęcie, otrzymanie, odebranie
-
pokwitowanie, paragon
ādāna-prādāna (अादान-प्रादान)
przyjmowanie i dawanie, wymiana
ādi (अादि)
-
początek, źródło
-
pierwszy, początkowy
-
wcześniejszy, pooprzedni
-
pierwotny, oryginalny
-
pradawny, prastary, przedwieczny
-
dawny
-
prymitywny
-
- itd.
ādika (अादिक)
-
początkowy
-
zaczynający się od, poczynając od
ādi-kartā (अादि-कर्ता)
pierwszy twórca, stwórca, kreator
adi-kavi (अादि-कवि)
pierwszy poeta (określenie Walmikiego, twórcy Ramajany)
ādi-kāraṇa (अादि-कारण)
pierwsza przyczyna
ādi-kāla (अादि-काल)
dawny czas, okres starożytności
ādi-kāvya (अादि-काव्य)
pierwszy poemat (Ramajana)
ādi-graṁtha (अादि-ग्रंथ)
pierwsza księga (święta księga sikhów)
āditya (अादित्य)
-
jedno z bóstw, zrodzonych z Aditi
-
Słońce
ādi-puruṣa (अादि-पुरुष)
pierwsza osoba. Wisznu
ādima (अादिम)
-
pierwszy, początkowy
-
pierwotny, oryginalny
-
prymitywny
ādivāsī (अादिवासी)
-
pierwotny mieszkaniec, autochton
-
rdzenny, tubylczy
ādeśa (अादेश)
-
wskazówka, instrukcja
-
zarządzenie, dyrektywa
-
polecenie, rozkaz
-
nakaz
-
zlecenie
ādeśaka (अादेशक)
kierujący, wskazujący, instruujący
ādeśana (अादेशन)
kierowanie, indtruowanie
ādeśī (अादेशी)
-
ten, kto kieruje, zarządza
-
wróżbiarz, wróżbita
ādhāna (आधान)
-
złożenie, umieszczenie
-
zapłodnienie, poczęcie
-
otrzymanie
-
zbiornik, pojemnik
-
ulokowanie, wpłata, depozyt
-
poręczenie, gwarancja, kaucja
ādhāra (आधार)
-
baza, fundament, podstawa
-
grunt, podłoże
-
oparcie, podpora
-
przen. patron, osoba wspierająca
-
ciało
ādhārita (आधारित)
oparty
-ādhārī (-आधारी)
oparty na, bazujący na, żyjący z
ādhi (आधि)
-
zmartwienie, troska
-
oczekiwanie
ādhikārika (आधिकारिक)
urzędowy, oficjalny
ādhikya (आधिक्य)
-
nadmiar, nadwyżka
-
obfitość
ādhipatya (आधिपत्य)
-
panowanie, władza, kontrola
-
wyższość, przewaga, supremacja, zwierzchnictwo
-
opanowanie, mistrzostwo
ādhīna (आधीन) = adhīna
ādhunika (आधुनिक)
-
nowoczesny, nowy
-
obecny, dzisiejszy
-
współczesny
ādhunikatama (आधुनिकतम)
-
najnowszy, najaktualniejszy
-
współczesny
ādhunikatā (आधुनिकता)
nowoczesność
ādhunikatāvāda (आधुनिकतावाद)
modernizm
ādhunīkaraṇa (आधुनीकरण)
unowocześnienie, uwspółcześnienie, modernizacja
ādhāytmika (आध्यात्मिक)
duchowy
ādhyātmikatā (आध्यात्मिकता)
duchowość
ānaṁda (आनंद)
-
radość, szczęście, rozkosz, szczęśliwość
-
zadowolenie, przyjemność
ānaṁdatā (आनंदता)
stan radości, szczęścia, bycie szczęśliwym
ānaṁda-paṭa (आनंद-पट)
strój weselny (panny młodej), suknia ślubna
ānaṁdaprada (आनंदप्रद)
wywołujący radość, sprawiający przyjemność
ānaṁda-badhāī (आनंद-बधाई)
radosne obchody, gratulacje
ānaṁda-badhāvā (आनंद-बधावा) = ānaṁda-badhāī
ānaṁda-maṁgala (आनंद-मंगल)
-
radość, wesołość
-
zabawa, wesele, uczta
-
stan rozkwitu, powodzenia
ānaṁdamaya (आनंदमय)
-
radosny, szczęśliwy, pełen radości
-
rozkoszny, błogi
-
błogosławiony
ānaṁdātireka (आनंदातिरेक)
ekstaza
ānaṃdita (आनंदित)
uradowany, radosny, szczęśliwy, uszczęśliwiony, zachwycony, pełen szczęścia
ānaṁdī (आनंदी)
-
radosny, szczęśliwy
-
radosna, pogodna osoba
ānaka (आनक)
duży bęben wojskowy, kocioł
ānana (आनन)
-
twarz
-
usta
ānarta (आनर्त)
sala do tańca
ānupātika (आनुपातिक)
proporcjonalny
ānupūrva (आनुपूर्व)
regularne następowanie, ciąg, sekwencja
ānupūrvī (आनुपूर्वी)
-
nastepujacy kolejno, sukcesywny
-
= ānupūrva
ānuvaṁśika (आनुवंशिक)
dziedziczny
ānuṣaṁgika (आनुषंगिक)
-
towarzyszący, współwystępujący, współistniejący
-
nieodłączny, inherentny
-
związany, powiązany
-
będący skutkiem, wynikający
-
jednolity, spójny, konsekwentny
-
nieunikniony
-
uboczny, przypadkowy, niezamierzony
-
okazjonalny, sporadyczny
-
drugorzędny, poboczny, wtórny
-
nieważny
-
trwały, stały
āpa (आप)
woda
āpat (आपत्)
-
niepowodzenie, nieszczęście, katastrofa
āpat-kāla
-
czas wypadku
-
nagły wypadek
āpatti (आपत्ति)
-
niepowodzenie, nieszczęscie, przeciwność losu
-
obiekcja, zastrzeżenie, wątpliwość
āpattijanaka (आपत्तिजनक)
budzący wątpliwość, sprzeciw
āpatyā (आपत्य)
-
rodzicielski, ojcowski, macierzysty
-
patronimikum
āpad (आपद्) = āpat
āpadā (आपदा) = āpatti
āpanika (आपनिक)
szmaragd
āpanna (आपन्न)
dotknięty nieszczęściem
āparādhika (आपराधिक)
przestępczy
āpāta (आपात)
-
atak, napad
-
skutek, efekt
-
nagły wypadek
āpātataḥ (आपाततः)
tymczasem, na razie, chwilowo, póki co
āpānaka (आपानक)
pijatyka
āpūrti (आपूर्ति)
zapas, zaopatrzenie
āpekṣika (आपेक्षिक)
względny, stosunkowy
āpta (आप्त)
osiągnięty, uzyskany
āptavākya (आप्तवाक्य)
taki, którego słowom można ufać, wiarygodny
āpravāsa (आप्रवास)
imigracja
āpravāsī (आप्रवासी)
-
mieszkający za granicą
-
imigrant
āplava (आप्लव)
skąpany, wykąpany, przemoczony, przemoknięty
āplāvana (आप्लवन)
zalew
āplāvita (आप्लावित)
-
zanurzony
-
zalany, zatopiony
-
skąpany
-
przemoczony
-
przytłoczony
āpluta (आप्लुत) = āplāvita
ābaddha (आबद्ध)
związany, przymuszony, zobowiązany
ābdika (आब्दिक)
roczny, coroczny
ābharaṇa (आभरण)
-
ozdoba, ornament, dekoracja
-
klejnoty, biżuteria
-
utrzymywanie, podtrzymywanie, wspieranie
ābhā (आभा)
-
światło, blask
-
piękno
-
poblask, poświata
-
zabarwienie, odcień, niuans
ābhāra (आभार)
-
ciężar, brzemię
-
odpowiedzialność
-
zobowiązanie
-
dług
-
wdzięczność
ābhārī (आभारी)
-
zobowiązany, dłużny
-
wdzięczny
ābhāsa (आभास)
-
światło, blask
-
wygląd, obraz, podobizna
-
fałszywy obraz, złudne wrażenie, pozór
-
cień, odblask, odbicie
-
sugestia, implikacja, podejrzenie, przeczucie
-
zamiar, motyw, intencja
ābhāsita (आभासित)
świecący, skąpany w blasku
ābhāsvara (आभास्वर)
świecący, jaśniejący, promieniejący
ābhīra (आभीर)
-
pasterz, pastuch
-
koczownicze plemię pasterskie pn-zach. Indii
ābhūṣaṇa (आभूषण)
-
ozdoba jubilerska
-
biźuteria
-
ornament, dekoracja
ābhūṣita (आभूषित)
ozdobiony, przyozdobiony, przystrojony, wystrojony, przybrany, udekorowany, upiększony
ābhoga (आभोग)
-
przyjemność, komfort
-
zakończenie (ostatnia linijka wiersza w dawnej poezji)
ābhogya (आभोग्य)
nienadający się do użytku, bezużyteczny
āmaṁtrita (आमंत्रित)
zaproszony
āma (आम)
-
nieugotowany
-
niestrawiony
-
zatwardzenie, zaparcie, obstrukcja
āmaya (आमय)
niedomaganie, choroba
āmarśa (आमर्श)
-
bliskość
-
podobieństwo
-
dotykanie
-
stykanie się, kontakt
āmarṣa (आमर्ष)
-
nietolerancja
-
zazdrość, zawiść
-
uraza
-
gniew
āmalaka (आमलक)
-
mirobalan
-
przen. coś drobnego, błahego, błahostka
āmalikā (आमलिका)
-
drzewo tamaryndy, tamaryndowiec
-
owoc drzewa tamaryndy
āma-vāta (आम-वात)
wzdęcie
āma-śūla (आम-शूल)
kolka
āmātisāra (आमातिसार)
dyzenteria
āmānna (आमान्न)
nieugotowane jedzenie
āmālaka (आमालक)
teren w pobliżu góry, podgórze
āmāśaya (आमाशय)
żołądek
āmiṣa (आमिष)
-
mięso
-
przedmiot doznania, przyjemności
-
żer, ofiara
āmiṣabhojī (आमिषभोजी)
jedzący mięso, żywiący się mięsem, nie-wegetarianin
āmiṣabhogī (आमिषभोगी)
żądny krwi
āmukha (आमुख)
przedmowa, wstęp, wprowadzenie
āmūla (आमूल)
-
od korzenia, od podstaw
-
aż do korzeni
āmoda (आमोद)
-
przyjemność, zabawa, rozrywka
-
zapach
āmodana (आमोदन)
zabawianie, radowanie (siebie lub innych)
āmodita (आमोदित)
-
zadowolony, rozbawiony
-
rozkoszujący się, upojony (zapachem)
āmra (आम्र)
mango
āmla (आम्ल)
kwaśność, kwaskowość, cierpkość
āya (आय)
-
przychód, dochód
-
przychody, wpływy
-
zysk, korzyść
āyata (आयत)
-
wydłużony, wyciągnięty, rozciągnięty
-
obszerny, rozległy, szeroki
-
podłużny
-
prostokątny
-
prostokąt, równoległobok
āyatana (आयतन)
-
miejsce odpoczynku, siedziba
-
świątynia
-
zakres, zasięg, rozciągłość
-
pojemność, objętość
āyatta (आयत्त)
-
zależny, podległy, poddany
-āyana (-आयन)
sufiks tworzący patronimika
āyāta (आयात)
-
importowany, importowy
-
importowane towary
āyataka (आयातक)
importer
āyātakara (आयातकर)
opłata celna
āyāta-niryāta (आयात-निर्यात)
import i eksport
āyātita (आयातित)
importowany
āyāma (आयाम)
-
rozpiętość, rozciągłość (w czasie i przestrzeni)
-
długość
-
szerokość
-
zakres, zasięg
-
wymiary
āyāmana (आयामन)
rozciąganie, rozszerzanie
āyāsa (आयास)
-
wysiłek, trud
-
wytężona, żmudna, mozolna praca
-
trudne, przcochłonne zadanie
āyāsī (आयासी)
-
podejmujący się ciężkiej pracy
-
pracujący dużo i ciężko
āyukta (आयुक्त)
mianowany, wyznaczony
āyudha (आयुध)
-
oręż, broń
-
uzbrojenie
āyudhakāra (आयुधकार)
wytwórca, producent broni
āyudhajīvī (आयुधजीवी)
utrzymujący się z broni, żołnierz zawodowy
āyudhīya (आयुधीय)
-
zbrojny, orężny, uzbrojony
-
wyposażenie wojskowe, uzbrojenie
āyurvijñāna (आयुर्विज्ञान) = ayurveda
ayurveda (आयुर्वेद)
tradycyjna indyjska nauka o zdrowiu, medycyna indyjska
ayurvedika (आयुर्वेदिक)
należący do ajurwedy, używany w ajurwedzie, ajurwedyczny, ajurwedyjski
ayurvedī (आयुर्वेदी)
praktykujący ajurwedę
ayurvedīya (आयुर्वेदीय) = ayurvedika
āyuṣkara (आयुष्कर)
przedłużający życie
āyuṣman (आयुष्मन्)
woł. „obyś żył długo”, czcigodny!
āyuṣya (आयुष्य)
długie życie, długowieczność
āyoga (आयोग)
āyojaka (आयोजक)
-
organizator,
-
organizator zebrania, członek rady
āyojana (आयोजन)
-
zorganizowanie, zwołanie, przygotowanie
-
organizacja
āyojanā (आयोजना)
-
= āyojana 1
-
projekt, plan
-
funkcja
āyojita (आयोजित)
zorganizowany
āraṁbha (आरंभ)
początek, rozpoczęcie
āraṁbhaka (आरंभक) = āraṁbha-kartā
āraṁbha-kartā (आरंभ-कर्ता)
rozpoczynający, inicjator
āraṁbhataḥ (आरंभतः)
-
od początku
-
na nowo, od nowa
āraṁbhika (आरंभिक)
-
początkowy
-
wstępny, przygotowawczy
-
podstawowy, elementarny
-
niezaawansowany, nierozwinięty
āraṁbhī (आरंभी)
rozpoczynający, inicjujący
ārakta (आरक्त)
-
czerwonawy
-
czerwony
ārakṣaka (आरक्षक)
-
zapewniający ochronę czy bezpieczeństwo
-
strażnik, stróż
ārakṣaṇa (आरक्षण)
-
zarezerwowanie
-
rezerwacja
ārakṣā (आरक्षा)
ochrona, środki bezpieczeństwa
ārakṣita (आरक्षित)
-
rezerwowy, trzymany w rezerwie
-
chroniony, zabezpieczony
-
zarezerwowany
ārakṣī (आरक्षी) = ārakṣaka
āraṇya (आरण्य)
leśny
āraṇyaka (आरण्यक)
-
= āraṇya
-
nazwa tekstów wedyjskich związanych z brahmanami, przeznaczonych do studiowania w lesie
-
ktoś mieszkający w lesie
ārabdhi (आरब्धि)
początek, rozpoczęcie
ārabhatī (आरभति)
-
niezwykle ozdobny styl utworu
-
napuszony, górnolotny język
ārava (आरव)
hałas, wrzawa
ārasya (आरस्य)
-
brak smaku, bezbarwność, nijakość
-
brak życia, szarzyzna, monotonia, nuda
ārāti (आराति)
nieprzyjaciel, wróg
ārādhaka (आराधक)
-
wielbiący, adorujący
-
przebłagujący, zjednujący sobie
-
zadowalający
-
czciciel
ārādhana (आराधन) = ārādhanā
ārādhanā (आराधना)
-
cześć, uwielbienie, adoracja
-
przebłagiwanie, przejednywanie, zjednywanie sobie
ārādhanīya (आराधनीय) = ārādhya
ārādhya (आराध्य)
godny czci, uwielbienia, adoracji
ārāma (आराम)
-
miejsce przyjemności
-
ogród, gaj
ārūḍha (आरूढ)
-
ten, który się wspiął, wdrapał, wszedł na, dosiadł (wierzchowca)
-
usadowiony, ulokowany
-
trzymający się, dotrzymujący (słowa, obietnicy), stały w
ārogya (आरोग्य)
-
wolność od chorób, zdrowie
-
wolny od chorób
ārogyakārī (आरोग्यकारी)
leczniczy, uzdrawiający
ārogyatā (आरोग्यता)
stan zdrowia, zdrowie, brak chorób
ārogyalābha (आरोग्यलाभ)
powrót do zdrowia, odzyskanie zdrowia, wyzdrowienie
āropa (आरोप)
-
nałożenie, przyłożenie
-
przeniesienie, przeszczepienie
-
przypisanie
-
zarzut, oskarżenie
āropaka (आरोपक)
zarzucający, oskarżający
āropaṇa (आरोपण) = āropa
āropita (आरोपित)
-
przyłożony, przymocowany
-
nałożony, narzucony
-
przeniesiony, przeszczepiony
-
przypisany
-
nienaturalny, wyuczony
-
rzekomy, przypuszczalny, domniemany
ārohaṇa (आरोहण)
-
wschodzenie, wznoszenie się
-
wchodzenie, wspinanie się, wdrapywanie się, pięcie się w górę
-
wyrastanie, kiełkowanie
ārohita (आरोहित)
-
wzniesiony
-
wzrastający, kiełkujący
ārohī (आरोही)
-
ten, który się wspina, wspinacz
-
muz. gama wznosząca
ārjava (आर्जव)
prawość, uczciwość, szczerość, otwartość
ārta (आर्त)
-
cierpiący, zasmucony, przygnębiony, zrozpaczony
-
zraniony
ārti (आर्ति)
-
zmartwienie, zatroskanie
-
cierpienie, ból, udręka
ārthika (आर्थिक)
-
finansowy
-
ekonomiczny
-
pieniężny
ārdra (आर्द्र)
-
wilgotny
-
mokry
ārdratā (आर्द्रता)
-
wilgoć
-
wilgotność
ārdrā (आर्द्रा)
miesiąc księżycowy zbiegający się z rozpoczęciem pory deszczowej
ārya (आर्य)
-
aryjski
-
szlachetny
-
dostojny, znakomity
-
jęz. indo-europejski, indo-aryjski
ārṣa (आर्ष)
będący udziałem wieszczów, wieszczy
ālaṁba (आलंब)
-
podpora, oparcie
-
baza, fundament, podstawa
-
schronienie
ālaṁbana (आलंबन)
-
podpora, utrzymanie
-
zależność
-
opiekun, protektor
ālaya (आलय)
dom, siedziba, miejsce
ālasya (आलस्य)
-
lenistwo
-
brak aktywności, bierność, inercja
-
senność, ospałość
ālāna (आलान) = alāna
ālāpa (आलाप)
-
mówienie
-
rozmowa, konwersacja
-
modulacja głosu w czasie śpiewu
-
muz. część wstępna utworu, preludium
-
świergot ptaków, szczebiot
ālāpaka (आलापक)
-
prowadzący rozmowę
-
przygotowujący się do śpiewania
āliṁgana (आलिंगन)
obejmowanie, objęcia
āliṁgita (आलिंगित)
obejmowany, objęty
āliṁgī (आलिंगी)
-
obejmujący
-
ten, który obejmuje
āli (आलि)
-
przyjaciółka (kobiety)
-
czarna pszczoła
ālekha (आलेख)
-
zapis, notatka
-
diagram
ālepa (आलेप)
-
maść lecznicza, balsam
-
gips
ālepana (आलेपन)
-
smarowanie, nacieranie, namaszczanie
-
gipsowanie
āloka (आलोक)
-
widzenie, wizja, widok
-
pogląd, wzgląd, aspekt
-
światło, splendor
-
wygląd, powierzchowność
ālokana (आलोकन)
-
patrzenie, obserwowanie, przyglądanie się, przypatrywanie
-
oświetlenie, iluminacja
-
pokazywanie
ālokanīya (आलोकनीय)
wymagający rozpatrzenia, zasługujący na zbadanie
ālocanā (आलोचन)
-
rozważanie
-
oszacowanie, wycena, ocena
-
orzeczenie, osąd
-
krytyka
-
omówienie, komentarz
-
dyskusja
ālocita (आलोचित)
przemyślany, rozważony, rozpatrzony
ālocya (आलोच्य)
godny wzięcia pod uwagę, zasługujący na rozpatrzenie
āloḍana (आलोडन)
-
mieszanie, potrząsanie, wytrącanie
-
wzburzenie, poruszenie
-
zamieszanie
-
zaburzenie, zakłócenie
-
obmyślanie, przemyśliwanie, rozważanie
āloḍita (आलोडित)
-
wymieszany, wymącony, wytrącony
-
poruszony, wzburzony
-
przemyślany
āvaṁṭana (आवंतन)
przydział, alokacja
āvaraṇa (आवरण)
-
przykrycie, pokrycie, okrycie, powłoka
-
osłona, ochrona
-
przeszkoda
-
zasłona, kurtyna
āvarjana (आवर्जन)
poet. schylenie się, pochylenie
āvarta (आवर्त)
-
ruch obrotowy, obracanie się, obrót
-
skręt, zakręt
-
zawracanie, powracanie
-
ruch cykliczny, postęp
-
wir
āvartaka (आवर्तक)
-
powracający, powtarzający się
-
okresowy, cykliczny
āvartana (आवर्तन)
-
ruch obrotowy, obrót, rotacja
-
cykliczność, powtarzalność
āvartita (आवर्तित)
-
obrócony
-
powracający, powtarzający się
āvartī (आवर्ती)
-
powracający, nawracający, powtarzający się
-
okresowy, cykliczny
āvali (आवलि) = āvalī
āvalī (आवली)
-
rząd, linia, szereg
-
linia rodu
āvaśyaka (आवश्यक)
-
potrzebny, konieczny, niezbędny
-
nieuchronny, nieunikniony
-
pilny (list)
āvaśyakatā (आवश्यकता)
-
potrzeba, konieczność, niezbędność
-
nieuchronność
-
wymóg, wymaganie
-
zapotrzebowanie
āvaśyakatānusāra (आवश्यकतानुसार)
zgodnie z zapotrzebowaniem, wedle potrzeby, stosownie do potrzeb
āvaśyakīya (आवश्यकीय)
nieodzowny, niezbędny (= āvaśyaka)
āvāsa (आवास)
-
miejsce pobytu, mieszkanie, siedziba, domostwo, rezydencja
-
zakwaterowanie
-
hostel, kwatera
āvāsana (आवासन)
imigracja
āvāsika (आवासिक)
mieszkający
āvāsita (आवासित)
zamieszkały
āvāsī (आवासी)
mieszkający, przebywający
āvāsīya (आवासीय)
mieszkalny
āvāhana (आवाहन)
-
zawołanie, przywołanie, wezwanie
-
zaproszenie
-
inwokacja
āvirbhāva (आविर्भाव)
-
pojawienie się, wystąpienie
-
przejawienie się, objawienie, manifestacja
-
powstanie
āvirbhūta (आविर्भूत)
-
przejawiony
-
wyłoniony
-
wzeszły
āvila (आविल)
poet. zabrudzony, nieczysty
āviṣkaraṇa (आविष्करण)
wynalezienie, odkrycie
āviṣkartā (आविष्कर्ता)
wynalazca, odkrywca
āviṣkāra (आविष्कार)
-
odkrycie
-
wynalazek
āviṣkāraka (आविष्कारक)
-
pomysłowy, wynalazczy, odkrywczy
-
wynalazca
āviṣkārī (आविष्कारी)
-
wynajdujący, odkrywający
-
wynalazczy, odkrywczy
āviṣkṛta (आविष्कृत)
-
wynaleziony,
-
odkryty
-
ujawniony, wyjawiony, objawiony
-
ukazany, przejawiony
-
jawny, oczywisty
āviṣṭa (आविष्ट)
-
owładnięty, opętany (przez złego ducha)
-
pogrążony, zaabsorbowany
-
naładowany
āvṛta (आवृत)
-
pokryty, okryty, osłonięty
-
owinięty, spowity w
-
otoczony
āvṛtta (आवृत्त)
-
wydarzony
-
powtarzający się, powracający
āṛvtti (आवृत्ति)
-
powrót, nawrót, powtórne wystąpienie
-
ćwiczenie, powtarzanie, uczenie się na pamięć
-
nowe wydanie (książki)
āvega (आवेग)
-
prędkość, pęd
-
czynnik pobudzający, stymulator, impuls
-
pobudzenie, uruchomienie
-
poruszenie, ożywienie, ekscytacja
-
żarliwość, namiętność, pasja
āvedaka (आवेदक)
-
aplikant, kandydat
āvedana (आवेदन)
-
oznajmienie, ogłoszenie
-
zawiadomienie, powiadomienie, poinformowanie
-
przedstawienie, przedłożenie (prośby, wniosku)
āveśa (आवेश)
-
przypływ (uczuć)
-
szał. szaleństwo
āśaṁkanīya (आशंकनीय)
-
budzący obawy
-
budzący wątpliwości, wątpliwy, podejrzany
āśaṁkā (आशंका)
-
lęk, strach, trwoga
-
obawa, wątpliwość
-
niebezpieczeństwo, groźba
āśaṁkājanaka (आशंकाजनक)
-
wywołujący niepokój, obawę, trwogę
-
niebezpieczny
āśaṁkita (आशंकित)
-
przestraszony, wystraszony, wylękniony, strwożony
-
zaniepokojony, pełen obaw
-
podejrzany
āśaṁsā (आशंसा)
-
oczekiwanie, nadzieja
-
pragnienie, życzenie
āśaya (आशय)
-
miejsce wypoczynku
-
sens, wymowa
-
intencja
-
zakres
-
naczynie, zbiornica
āśā (आशा)
-
nadzieja, oczekiwanie
-
możliwość, perspektywa
-
zaufanie, ufność
-
życzenie, pragnienie
āśājanaka (आशाजनक)
budzący nadzieje, obiecujący
āśātīta (आशातीत)
przekraczający nadzieje, ponad oczekiwaniami
āśānvita (आशान्वित)
-
nietracący nadziei, mający nadzieję
-
zachęcony, pełen otuchy
āśāpūrṇa (आशापूर्ण) = āśā-bharā
āśāprada (आशाप्रद) = āśājanaka
āśā-bharā (आशा-भरा)
pełen nadziei
āśāmaya (आशामय) = āśājanaka
āśāvāda (आशावाद)
optymizm (szczeg. jako filozofia)
āśāvāditā (आशावादिता)
optymizm (jako postawa)
āśāvādī (आशावादी)
-
optymista
-
optymistyczny
āśiṣa (अाशिष) = āśīṣa
błogosławieństwo
āśīrvacana (आशीर्वचन) = āśīrvāda
āśīrvāda (आशीर्वाद)
błogosławieństwo
āśīṣa (आशीष)
błogosławieństwo
āśu- (आशु-)
szybko-
āśu-patra (आशुपत्र)
list ekspresowy
āśu-lipi (आशुलिपि)
stenografia
āśutoṣa (आशुतोष)
-
ten, którego łatwo zadowolić, którego szybko można zjednać
-
Siwa
āścarya (आश्चर्य)
zdziwienie, zdumienie
āścarya-cakita (आश्चर्यचकित)
nieposiadający się ze zdumienia, zaskoczony
āścaryita (आश्चर्यित)
zdziwiony, zdumiony
āśrama (आश्रम)
-
siedziba (pustelnika, guru, uczniów, czcicieli)
-
pustelnia
-
schronienie, azyl
-
schronisko
-
sanktuarium, świątynia
-
hind. jeden z czterech okresów życia
āśramī (आश्रमी)
-
mieszkaniec aśramy, aśramita
-
przechodzący przez jeden z czterech okresów życia
āśraya (आश्रय)
-
ucieczka, schronienie, siedziba, schronisko, azyl
-
wsparcie, podpora, pomoc
-
opieka, patronat, protekcja
-
nadzieja, zaufanie
-
zależność, uzależnienie, nałóg
-
przywiązanie
-
związek, relacja
-
praktykowanie
-
źródło, początek
āśrayī (आश्रयी)
-
szukający ucieczki lub wsparcia
-
będący pod opieką, podopieczny, protegowany
āśrita (आश्रित)
-
uciekający się (do)
-
oparty, podparty
-
zależny (od)
-
polegający (na)
-
znajdujący schronienie (w)
-
osoba zależna, pozostająca na utrzymaniu, służący, podopieczny
-
przylegający, przywierający, zasadzający się
āśleṣa (आश्लेष)
-
objęcia, uścisk
-
bliski związek
āśvasta (आश्वस्त)
pocieszony, pokrzepiony, uspokojony
āśvāsa (आश्वास)
-
oddech, oddychanie
-
pociecha, pocieszenie, pokrzepienie, dodanie otuchy
-
rozdział (powieści)
āśvāsaka (आश्वासक)
pocieszający, pokrzepiający, dodający otuchy
āśvāsana (आश्वासन)
-
zapewnienie
-
uspokojenie, pokrzepienie, podniesienie na duchu
-
pocieszenie
āśvāsanīya (आश्वासनीय)
potrzebujący pociechy, pocieszany
āśvāsita (आश्वासित)
-
uspokojony, pokrzepiony
-
pocieszony
āśvāsī (आश्वासी) = āśvāsaka
āśvāsya (आश्वास्य) = āśvāsanīya
āśvina (आश्विन)
siódmy miesiąc kalendarza księżycowego
āsaṁga (आसंग)
-
kontakt, związek
-
przywiązanie
-
narzędzia, środki, pomoc
āsakta (आसक्त)
-
silnie przywiązany
-
zaabsorbowany, pogrążony
-
oddany
-
zauroczony, zadurzony
āsakti (आसक्ति)
-
przywiązanie, pociąg
-
zaabsorbowanie
-
oddanie
-
zauroczenie, zadurzenie
āsana (आसन)
-
siedzenie (pozycja siedząca)
-
siedzenie (miejsce do siedzenia), siedzisko, stołek
-
mata, trawa, skóra itp.
-
pozycja ciała (w jodze)
āsanī (आसनी)
dywanik, mata lub skóra, na której siedzi się w czasie modlitwy
āsanna (आसन्न)
-
bliski, pobliski, przyległy, sąsiedni, sąsiadujący
-
bliski, nadchodzący, zbliżający się, nadciągający
āsava (आसव)
-
wywar, odwar, destylat, dekokt
-
likwor, napój alkoholowy
-
eliksir, mikstura
āsavana (आसवन)
-
skraplanie
-
destylowanie, destylacja
āsavita (आसवित)
destylowany
āsīna (आसीन)
-
siedzący, zasiadający
-
usadowiony, umieszczony (na stanowisku)
āsura (आसुर)
-
odnoszący się do asurów (demonów)
-
demoniczny, asurowy
-
demon (= asura)
āsura-vivāha (आसुरविवाह)
małżeństwo asurowe, tj. takie, w którym panna młoda została kupiona od swoich rodziców
āsurī (आसुरी)
-
demonica
-
tradycyjny dział medycyny, chirurgia
āstaraṇa (आस्तरण)
-
prześcieradło, posłanie
-
kołdra
-
dywan
-
łóżko
-
rozszerzanie, rozprzestrzenianie, rozścielanie
-
gastr. dodatek, przybranie (potrawy)
āstika (आस्तिक)
-
wierzący, pobożny, religijny
-
uznający autorytet wed
āstikavāda (आस्तिकवाद)
teizm
āstikatā (आस्तिकता)
wiara, pobożność
āstikya (आस्तिक्य) = āstikatā
āsthagana (आस्थगन)
odroczenie, przełożenie
āsthā (आस्था)
-
„stanie blisko czegoś, przystawanie”
-
rozważanie
-
wiara, przekonanie
-
szacunek, poważanie, respekt
-
sesja, posiedzenie
āsthāna (आस्थान)
-
miejsce zgromadzenia
-
sesja, posiedzenie
-
świątynia, kaplica, sanktuarium
āsthānī (आस्थानी)
widownia, audytorium
āsthāpana (आस्थापन)
-
założenie, postawienie, ustanowienie
-
poświęcenie, dedykowanie
-
lekarstwo wzmacniające, tonik
āsthita (आस्थित)
zatrzymujący się, pozostający, przebywający
āspada (आस्पद)
-
miejsce, usytuowanie
-
pozycja, ranga, status
-
hind. społeczność, wspólnota
āsvāda (आस्वाद)
-
smak, posmak
-
przyjemność, rozkosz podniebienia
āsvādana (आस्वादन)
-
kosztowanie, próbowanie, smakowanie
-
rozkoszowanie się, delektowanie
āsvadanīya (आस्वादनीय)
smaczny, apetyczny
āsvādita (आस्वादित)
-
kosztowany, próbowany, smakowany
-
przyprawiony, dosmaczony, dobrze smakujący
āhata (आहत)
-
uderzony
-
zraniony, skaleczony
āhāra (आहार)
-
jedzenie, pożywienie
-
artykuły spożywcze, żywność i napoje
-
wartości odżywcze
āhārī (आहारी)
jedzący, zjadacz, konsument
āhārya (आहार्य)
zdatny do spożycia, jadalny
āhuti (आहुति)
-
oblacja
-
obiata składana w ogniu
-
ofiara
āhnika (आह्निक)
-
dzienny, codzienny, codziennie wykonywany
-
codzienne zajęcia lub praktyki religijne
-
dzienny zarobek, dniówka
āhlāda (आह्लाद)
-
przyjemność, rozkosz
-
wesołość, zabawa, uciecha
-
radość, euforia
āhlādaka (आह्लादक)
sprawiający radość
āhlādita (आह्लादित)
uradowany, ucieszony
āhlādī (आह्लादी)
-
= āhlādita
-
= āhlādaka
āhvāna (आह्वान)
-
przywołanie
-
nakaz, pozew, wezwanie
-
wołanie
i (इ)
iṁgita (इंगित)
-
wewnętrzny impuls
-
sugestia, wskazówka, rada
-
aluzja, napomknienie
-
gest, znak
-
ukryta intencja, ukryty cel
-
cel
iṁdirā (इंदिरा)
-
piękność, wspaniałość
-
imię Lakszmi
iṃdīvara (इंदिवर)
-
błękitny lotos
-
lotos
iṁdu (इंदु)
-
księżyc
-
miesiąc
-
kamfora
iṁdra-jāla (इंद्रजाल)
-
iluzja
-
iluzjonizm, kuglarstwo
-
czarnoksięstwo, magia
-
oszustwo, podstęp
iṁdra-jau (इंद्रजौ)
-
nasiona rośliny leczniczej, Nerium antidysentericum albo Wrightia tinctoria
-
czarny kumin (Nigella)
iṁdra-dhanu (इंद्रधनु) = indradhanuṣa
Indra-dhanuṣa (इंद्रधनुष)
„łuk Indry”, tęcza
iṁdra-dhvaja (इंद्रध्वज)
-
chorągiew Indry
-
święto ku czci Indry jako boga deszczu i burzy
iṁdra-nīla (इंद्रनील)
szafir, szmaragd
iṁdra-vadhū (इंद्रवधू)
-
małżonka Indry
-
aksamitno-czerwony owad
iṁdrāyudha (इंद्रायुध)
„broń Indry”, tęcza
iṁdrāṇī (इंद्राणी)
-
małżonka Indry
-
jedna z ośmiu Matek, emanacji Durgi
-
rodzaj pnącza (= indrāyana)
iṁdriya (इंद्रिय)
-
zmysł
-
narząd zmysłu
iṁdriya-gocara (इंद्रियगोचर))
dostępny zmysłowo, chwytany zmysłami
iṁdriya-vāda (इंद्रियवाद)
-
zmysłowość (jako styl lub cecha)
-
hedonizm
iṁdhana (इंधन)
-
drewno na opał, chrust
-
opał, paliwo
ikṣu (इक्षु)
trzcina cukrowa
icchā (इच्छा)
-
życzenie, pragnienie, chęć, ochota
-
wola
icchita (इच्छित)
-
pożądany, chciany
-
zamierzony
icchuka (इच्छुक)
-
pragnący, spragniony
-
ten, który czegoś pragnie
itara (इतर)
-
inny, pozostaḷy
-
niższy, gorszy
itas-tataḥ (इतस्ततः)
-
tu i tam, dookoła, w kółko
-
przen. niezdecydowanie, wahanie
iti (इति)
-
tak, oto
-
koniec, zakończenie (listu, książki, cytatu)
itihāsa (इतिहास)
-
„tak właśnie było”, historia, dzieje
-
dzienniki, kroniki
-
tradycja
-
relacja, sprawozdanie, opowieść
iyattā (इयत्ता)
skala, rozciągłość, rozpiętość
iṣā (इषा)
-
tyczka, żerdź
-
dyszel (pługa, wozu)
iṣṭa (इष्ट)
-
upragniony, pożądany, chciany
-
ulubiony, ukochany, bliski sercu, umiłowany
-
wielbiony, czczony
-
przedmiot pragnień, obiekt miłości, ukochana osoba
-
przedmiot czci, bóstwo, bóstwo opiekuńcze
-
wiara, zaufanie, miłość
-
cel
iṣṭakā (इष्टका)
-
cegła
-
cegła używana do budowy wedyjskiego ołtarza
iṣṭatā (इष्टता)
bycie pożądanym, podobanie się, pożądana lub miła cecha
iṣṭi (इष्टि)
-
pragnienie
-
przedmiot pragnienia
iha (इह)
-
tutaj, w tym miejscu
-
na tym świecie
-
ten świat
iha-laukika (इहलौकिक)
należący do tego świata, świecki, doczesny
ī (ई)
īṁdhana (ईंधन)
opał
īṁdhanāṇvika (ईंधनाण्विक)
energia atomowa
īti (ईति)
-
klęska okresowa (susza, powódź, insekty)
-
ból, cierpienie, rozpacz
īdṛśa (ईदृश)
taki
īpsita (ईप्सित)
upragniony, pożądany
īrṣā (ईर्षा)
zazdrość (= īrṣyā)
īrṣyā (ईर्ष्या)
-
zazdrość
-
zawiść
-
niechęć, nieżyczliwość, uraza, złość
īrṣyālu (ईर्ष्यालु)
-
zazdrosny
-
zawistny
-
niechętny, nieżyczliwy
īśa (ईश)
-
pan, zwierzchnik
-
władca, król
-
Bóg, Siwa
-
mąż
īśatā (ईशता) = īśvaratā
īśatva (ईशत्व) = īśvaratā
īśā (ईशा)
moc, władza, zwierzchnictwo, panowanie
īśāna (ईशान)
-
Siwa (= īśvara)
-
kierunek pn-zach.
īśitā (ईशिता)
-
władza, zwierzchnictwo
-
boska, nadprzyrodzona moc
īśitva (ईशित्व) = īśitā
īśvara (ईश्वर)
-
pan, zwierzchnik
-
władca, król
-
Bóg (Siwa)
īśvaratā (ईश्वरता)
-
zwierzchnictwo, panowanie
-
boska natura
-
boska potęga
īśvaratva (ईश्वरत्व) = īśvaratā
īśvarī (ईश्वरी)
-
pani, władczyni
-
bogini (Parwati)
īśvarīya (ईश्वरीय)
należący do Boga, przynależny Bogu, boski
īṣat (ईषत्)
-
trochę, nieco
-
pół-
īṣat-spṛṣṭa (ईषत्स्पृष्ट)
głoska półzwarta, półsamogłoska
īṣad-hāsa (ईषद्हास)
lekki uśmiech, półuśmiech
īhā (ईहा)
-
pragnienie
-
próba, usiłowanie, wysiłek, trud
īhita (ईहित)
-
chciany, pożądany, upragniony
-
osiągany wysiłkiem
u (उ)
ukta (उक्त)
-
mówiony, powiedziany
-
rzeczony, wyżej wymieniony
ukti (उक्ति)
-
mowa, język
-
wypowiedź, powiedzenie
-
historyjka, wymysł
ugra (उग्र)
-
ostry, srogi, groźny
-
straszny, okrutny, dziki
-
straszliwy, przerażający
-
silny, przemożny
-
zbyt intensywny, skrajny, ekstremaalny
-
pol. radykalny
-
gniew, wściekłość, furia
ugratā (उग्रता)
-
dzikość, furia
-
okrucieństwo
-
okropieństwo, horror
-
skrajność
ucita (उचित)
-
właściwy, prawidłowy
-
stosowny, odpowiedni, pasujący
-
słuszny, uzasadniony
-
akceptowalny, możliwy do przyjęcia
-
celowy, konieczny
ucca (उच्च)
-
wysoki
-
szczytny, wzniosły
-
wyższy
-
górny
uccatā (उच्चता)
-
wysokość
-
wysoki poziom/stopień/pozycja
-
doskonałość, perfekcja
uccarita (उच्चरित)
wymówiony, wypowiedziany
uccāṭana (उच्चाटन)
-
odstraszenie, odpędzenie, odegnanie (za pomocą magii)
-
zrażenie, odstręczenie, odseparowanie
uccāra (उच्चार)
wymowa
uccāraṇa (उच्चारण)
-
wymawianie, wypowiadanie
-
formułowanie, wyrażanie
-
artykulacja
uccāraṇīya (उच्चारणीय) = uccārya
uccārita (उच्चारित)
-
wymówiony, wypowiedziany
-
artykułowany
uccārya (उच्चार्य)
wymawialny, dający się wymówić
uccaiḥ (उच्चैः)
głośno, na głos
ucchinna (उच्छिन्न)
-
wyrwany, wykorzeniony
-
zniszczony
ucchiṣṭa (उच्छिष्ट)
-
pozostawiony (np. jedzenie), odrzucony
-
pobrudzony, zabrudzony, zbrukany, zanieczyszczony
-
resztki jedzenia
ucchṛṁkhalatā (उच्छृंखलता)
-
brak umiaru, niepowściągliwość, nieopanowanie, niepohamowanie
-
zapamiętałość, zapamiętanie
ucchedana (उच्छेदन)
wykorzenienie, usunięcie
ucchvāsa (उच्छ्वास)
-
wydech
-
oddech
-
westchnienie
-
rozdział książki (powieści)
ujjvala (उज्ज्वल)
-
jasny, świetlisty, promienny
-
czysty, biały, nieskalany
-
lśniący, błyszczący
-
wspaniały, olśniewający, piękny
-
żarliwy
ujjvalatā (उज्ज्वलता)
-
jasność, świetlistość, blask
-
czystość, biel
ujjvalana (उज्ज्वलन)
-
błyszczenie, świecenie, pałanie
-
blask, promienność
-
czyszczenie, pucowanie, doprowadzanie do połysku
ujjvalita (उज्ज्वलित)
-
rozjaśniony, rozpromieniony
-
wyczyszczony, wypolerowanyuḍuyana (उड्डयन)
-
latanie, lot
-
lotnictwo, awiacja
utṛṇa (उतृण)
uwolniony od zobowiązania, wolny od długu
utkaṁṭhā (उत्कंठा)
żarliwe pragnienie, tęsknota
utkaṁṭhita (उत्कंठित)
-
zmartwiony, zasmucony, zrozpaczony
-
ubolewający, żałujący
-
smucący się, tęskniący
-
zakochany
-
mocno pragnący
utkaṭa (उत्कट)
-
przekraczający zwykłą miarę, przewyższający, przerastający, nadmierny
-
rozległy, szeroki (jak sława)
-
obfitujący w
-
zapalczywy, gorliwy, namiętny
-
oszalały
utkarṇa (उत्कर्ण)
mający podniesione uszy, o sterczących do góry uszach (o zwierzęciu)
utkarṣa (उत्कर्ष)
-
wywyższenie, wyniesienie
-
wzniosłość, dostojeństwo, wspaniałość, znakomitość
-
wyższość, wybitność, ponadprzeciętność
-
wzrost, zwiększenie, powiększenie
-
rozwój, wzlot
utkarṣaka (उत्कर्षक)
-
podnoszący, wynoszący
-
wzrastający, rosnący, narastający, przybierający
-
rozwijający się
utkarṣatā (उत्कर्षता)
-
doskonałość
-
wysoki poziom
-
nadmierność
utkalita (उत्कलित)
-
rozpuszczony, rozluźniony, niezwiązany
-
kwitnący, rozkwitły
utkīrṇa (उत्कीर्ण)
-
wydrążony, wyrzeźbiony, wyryty, wygrawerowany
-
wycięty, wykrojony
utkoca (उत्कोच)
łapówka, przekupstwo
utkṛṣṭa (उत्कृष्ट)
-
wybitny, nieprzeciętny, górujący nad innymi
-
znakomity, doskonały
utkṛṣṭatā (उत्कृष्टता)
-
doskonałość
-
wyższość, przewaga
utkhanana (उत्खनन)
-
kopanie, wykopywanie, odkopywanie
-
wykopalisko
uttapta (उत्तप्त)
-
podgrzany, rozgrzany, rozpalony
-
podniecony, pobudzony, podekscytowany
-
rozgniewany
-
zaniepokojony, zmartwiony, zatroskany
-
zrozpaczony
uttama (उत्तम)
-
najwyższy
-
najlepszy, najwspanialszy, najdoskonalszy
-
wyborny, wyborowy, znakomity
-
ostatni
uttamatā (उत्तमता)
-
doskonałość
-
wartość
-
wyższość, przewaga
uttara (उत्तर)
-
dalszy
-
następny, kolejny
-
późny
-
ostatni
-
przyszły
-
górny
-
zewnętrzny (np. ubranie)
-
przewyższający, najwyższy, najlepszy
-
odpowiedź
-
konkluzja, wniosek
-
wynik, rezultat
-
obrona, usprawiedliwienie
-
rewanż, odwet
-
północ
uttaraṇa (उत्तरण)
-
przeprawianie się na drugi brzeg, przekraczanie
-
lądowanie, desant
uttarīya (उत्तरीय)
-
wierzchnie ubranie
-
szal, chusta
uttarottara (उत्तरोत्तर)
-
coraz bardziej, coraz wyżej, coraz dalej
-
stopniowo
-
nieustannie, ciągle, stale
-
pl. odpowiedź, replika, riposta
uttala (उत्तल)
wypukły
uttāna (उत्तान)
-
leżący na plecach
-
do góry nogami, odwrócony
uttāla (उत्ताल)
-
olbrzymi, ogromny
-
wysoki, strzelisty, spiętrzony
uttīrṇa (उत्तीर्ण)
-
przekroczony
-
wyzwolony
-
zdany
uttuṁga (उत्तुंग)
wzniosły, wyniosły
uttejanā (उत्तेजन)
-
bodziec, impuls
-
pobudzenie, stymulacja
-
podniecenie, wzburzenie, ekscytacja
-
dodanie odwagi, zachęta, otucha, poparcie
uttejita (उत्तेजित)
-
podniecony, przejęty, podekscytowany
-
pobudzony, zachęcony
uttolana (उत्तोलन)
podnoszenie, unoszenie, dźwiganie
uttolita (उत्तोलित)
podniesiony, wzniesiony (flaga)
utthāna (उत्थान)
-
powstanie, podniesienie się
-
obudzenie się, ożywienie, odżycie
-
postęp, rozwój
-
rozdział wprowadzający (utworu literackiegp)
utthānaka (उत्थानक)
wznoszący się, postępujący, progresywny
utthāpana (उत्थापन)
-
wznoszenie, podnoszenie
-
podrzucanie
-
ustawianie posągu bóstwa
-
wystrzelenie (rakiety)
utpatti (उत्पत्ति)
-
początek, powstanie
-
narodziny
-
wytwór, produkt
-
wytwarzanie, wydawanie (dźwięku)
utpanna (उत्पन्न)
-
powstały
-
wytworzony
-
zrodzony
utpala (उत्पल)
-
rodzaj błękitnego lotosu
-
lotos
utpāṭana (उत्पाटन)
wyrwanie, wykorzenienie
utpāṭita (उत्पाटित)
wyrwany, wykorzeniony
utpāta (उत्पात)
-
kataklizm, klęska żywiołowa
-
zamęt, zamieszanie, chaos
-
gwałt, krzywda, niegodziwość
utpātī (उत्पाती)
-
agresywny, gwałtowny, niszczycielski
-
podżegacz
utpāda (उत्पाद)
wyrób, produkt
utpādaka (उत्पादक)
-
wytwarzający, produkujący
-
wydajny, produktywny
-
produkcyjny
-
wytwórca, producent
-
fabrykant
utpādakatā (उत्पादकता)
wydajność, efektywność, produktywność
utpādana (उत्पादन)
-
produkcja
-
produkt
utpādita (उत्पादित)
wytworzony, wyprodukowany
utpādī (उत्पादी)
-
wytwarzający, produkujący
-
produktywny
utpādya (उत्पाद्य)
mający zostać wyprodukowany, przewidziany do produkcji
utpīḍaka (उत्पीडक)
dręczyciel, ciemięzca, prześladowca
utpīḍana (उत्पीडन)
-
dręczenie, ciemiężenie, nękanie, dokuczanie
-
prześladowanie, molestowanie
utpīḍita (उत्पीडित)
dręczony, nękany, ciemiężony
utpravāsa (उत्प्रवास)
emigracja
utprekṣā (उत्प्रेक्षा)
-
porównanie
-
przykład, ilustracja
-
metafora
utpreraka (उत्प्रेरक)
katalizator
utphulla (उत्फुल्ल)
-
w pełni rozkwitły (kwiat)
-
szeroko otwarty (oczy)
-
promienny (twarz)
utsa (उत्स)
poet. źródło, fontanna
utsaṁga (उत्संग)
-
biodro
-
podołek
-
kolana
-
plaska powierzchnia (dachu)
-
stok, zbocze, grzbiet
-
wewnętrzna lub środkowa część
-
warstwa
utsaṁgita (उत्संगित)
-
wzięty na kolana
-
trzymany w objęciach, obejmowany, przytulany
utsarga (उत्सर्ग)
-
wylewanie, wydalanie, wypuszczanie, wyrzucanie
-
porzucanie, zostawianie, opuszczanie, wyrzekanie się
-
udzielanie, użyczanie, przyznawanie
-
oddanie, ofiarowanie, poświęcenie
-
ofiara
-
dar, donacja, dotacja
-
dedykacja
utsargī (उत्सर्गी)
-
oddający się, poświęcający
-
składający się w ofierze
utsava (उत्सव)
-
radowanie się, świętowanie
-
święto, festiwal
-
uroczystość
-
ceremonia
utsāha (उत्साह)
-
siła, wysiłek
-
gorliwość, zapał, entuzjazm
-
morale
utsāhaka (उत्साहक)
zachęcający, dopingujący, inspirujący
utsāhita (उत्साहित) = utsāhī
utsāhī (उत्साही)
-
energiczny
-
wytrwały
-
pełen zapału, entuzjastyczny
-
zachęcony, pobudzony, zainspirowany
utsuka (उत्सुक)
-
niespokojny, niecierpliwy
-
gorliwy, skwapliwy, chętny
-
żarliwy, zagorzały
-
gorąco pragnący, tęskniący do czegoś
-
ostry, przenikliwy
utsukatā (उत्सुकता)
-
niepokój, nerwowość, niecierpliwość
-
skwapliwość, gorliwość, zapał
-
ostrość, przenikliwość
udaka (उदक)
-
woda
-
polewanie wodą
udadhi (उदधि)
trzymający wodę, ocean
udaya (उदय)
-
powstanie, wzniesienie się, wzejście, zaświtanie
-
wspięcie się, wejście na górę
-
wschód
-
pojawienie się, nadejście
-
światło, blask
-
wzrost, postęp
-
pomyślność, dobrobyt
udayī (उदयी)
-
wznoszący się, podnoszący
-
dobrze prosperujący
udara (उदर)
-
brzuch
-
trzewia, wnętrzności, jelita
-
łono
-
wnętrze
udarīya (उदरीय)
brzuszny
udātta (उदात्त)
-
wysoki, wzniosły
-
wysoki (ton)
-
wyraźny (akcent)
-
wielki, wybitny, znakomity, znamienity
-
wielkoduszny, wspaniałomyślny, szczodry
-
ukochany, drogi
-
wysoki lub ostry ton/akcent
udāra (उदार)
-
szlachetny, wielkoduszny
-
znamienity, prześwietny
-
hojny, szczodry, wspaniałomyślny
-
umiarkowany, liberalny
udāratā (उदारता)
-
szlachetność
-
wielkoduszność, wyrozumiałość
-
szczodrość, hojność
udāratāvāda (उदारतावाद)
liberalizm
udāsa (उदास)
-
siedzący z boku, trzymający się na uboczu
-
obojętny, niezaangażowany
-
bierny, apatyczny, bezczynny
-
smutny, przygnębiony
-
samotny, opuszczony
-
pochmurny, posępny, ponury
-
wyblakły
udāsī (उदासी)
-
asceta
-
nazwa sikhijskiej sekty
-
członek sekty udasinów
-
= udāsa
-
samotny, wycofany
udāsīna (उदासीन)
-
obojętny, niezainteresowany
-
chłodny, oziębły
-
apatyczny, zobojętniały
-
bierny, pasywny
-
niezaangażowany
udāsīnatā (उदासीनता)
-
obojętność, brak zainteresowania
-
apatia, zobojętnienie
-
bierność,
-
bezwład, inercja
uddeśya (उद्देश्य)
-
intencja, zamiar, cel
-
motyw
-
sens, sedno, istota sprawy
-
kierunek, tendencja
-
gram. podmiot
udvigna (उद्विग्न)
-
zaniepokojony, zmartwiony, zatroskany
-
niespokojny, zdenerwowany
-
zmieszany, zakłopotany
-
przygnębiony, przybity
udvega (उद्वेग)
-
szybki chód
-
szybki ruch w górę
-
pośpiech, impet, gwałtowność, raptowność, porywczość
-
pobudzenie emocjonalne, przypływ uczucia, burza uczuć
-
namiętność, pasja
-
humor, nastrój
-
niepokój, lęk, obawa, strach
-
niepewność, konsternacja, konfuzja, oszołomienie
-
przybicie, przygnębienie
unnata (उन्नत)
-
wzniosły, podniosły
-
wysoki
-
dobrze rozwinięty, zaawansowany
-
prosperujący
-
progresywny, postępowy
unnati (उन्नति)
-
wchodzenie, wspinanie się
-
wznoszenie się, wzlot
-
postęp, rozwój
-
poprawa, polepszenie
-
poprawienie, ulepszenie, udoskonalenie
unmīlana (उन्मीलन)
-
otwarcie oczu, podniesienie powiek
-
pojawienie się, ukazanie, stanie się widocznym
-
rozwinięcie, roztoczenie
unmukha (उन्मुख)
-
podnoszący twarz, patrzący w górę
-
sięgający, aspirujący, dążący
-
skłonny, skłaniający się (ku)
-
gotowy, będący w pogotowiu, czujny
-
oczekujący, wyczekujący
unmeṣa (उन्मेष)
-
otwarcie oczu, patrzenie (na)
-
pojawienie się, przejaw, manifestacja
-
mgnienie oka, chwilka
upakaraṇa (उपकरण)
-
przyrząd, instrument, aparat
-
narzędzie, środek
-
sprzęt, aparatura, urządzenie
-
wyposażenie, ekwipunek
-
materiały
-
insygnia (królewskie)
upakāra (उपकार)
-
dobroczynność
-
dobroć, życzliwość
-
łaskawość, przychylność, względy
-
korzyść, pożytek, pomoc
-
poparcie, protekcja, ochrona, opieka
upakrama (उपक्रम)
-
etap przygotowań, stadium początkowe
-
przygotowanie, wstęp
-
rozpoczęcie, początek
-
przedsięwzięcie
-
środek doraźny
upagata (उपगत)
-
nadeszły, doszły, przybyły
-
otrzymany, uzyskany, osiągnięty
-
uchwycony, zrozumiany
-
poniesiony (koszt)
-
przyjęty, zaakceptowany
upagati (उपगति)
-
przyjście, dojście, dotarcie
-
osiągnięcie
-
zrozumienie
-
akceptacja
upagama (उपगम) = upagati
upagamana (उपगमन) = upagati
upagraha (उपग्रह)
-
satelita, sztuczny satelita
-
poparcie, zachęta, otucha
-
pomoc, wsparcie
upagrahaṇa (उपग्रहण)
-
trzymanie
-
złapanie, schwytanie
-
studiowanie świętych tekstów
upacāra (उपचार)
-
służba, obsługa
-
leczenie
-
pielęgnowanie, opieka medyczna
-
lekarstwo, lek
-
akcesorium
-
akcesoria, przybory do nabożeństwa
upacāraka (उपचारक)
-
służący, usługujący, obsługujący
-
leczący
-
pielęgniarz
upacārī (उपचारी) = upacāraka
upajīvana (उपजीवन)
-
= upajīvikā
-
zależność finansowa od kogoś, bycie na czyimś utrzymaniu
upajīvikā (उपजीविका)
-
utrzymanie, środki do życia, środki utrzymania
-
dodatkowe źródło dochodów
upajīvī (उपजीवी)
-
zależny od wsparcia
-
osoba zależna, będąca na czyimś utrzymaniu
upadāna (उपदान)
-
dotacja, grant, subsydium
-
zasiłek, dodatek
upadeśa (उपदेश)
-
wskazówka, instrukcja
-
rada, porada
-
duchowe pouczenie
upadeśaka (उपदेशक)
-
pouczający, dydaktyczny
-
doradca
-
instruktor
-
preceptor, mentor
-
misjonarz
upadeśī (उपदेशी)
-
udzielający rad, pouczający, instruujący
-
mądry, mędrzec
upadeśya (उपदेश्य)
-
godny pouczenia, zasługujący na poradę
-
nadający się na ucznia
upadrava (उपद्रव)
-
nagłe zakłócenie, zaburzenie
-
zamęt, zamieszanie, zgiełk, hałas
-
eksces, rozróba
-
powstanie, rewolucja, rebelia
-
nagła komplikacja, pogorszenie, nawrót choroby
upalakṣya (उपलक्ष्य)
-
znak, oznaka
-
implikacja, konsekwencja
-
okazja
-
wywnioskowany
upalabdhi (उपलब्धि)
-
osiągnięcie, zdobycie, uzyskanie
-
zrozumienie, uchwycenie
-
spostrzeżenie, dostrzeżenie, zauważenie, zaobserwowanie
upasaṁhāra (उपसंहार)
-
epilog, zakoṇczenie
-
konkluzja, wniosek
-
podsumowanie, streszczenie, reasumacja
-
koniec, śmierć
-
zniszczenie, zagłada
-
powstrzymanie, powściągnięcie, wycofanie
-
zabranie
-
przyciągnięcie do siebie, przyniesienie
-
podporządkowanie sobie
upasarga (उपसर्ग)
-
gram. prefiks, prepozycja
-
dodatek
-
kłopot, niepowodzenie
-
zmiana chorobowa
-
med. napad, atak, paroksyzm
-
choroba zakaźna
-
objaw, symptom śmierci
-
zjawisko naturalne
-
astr. zaćmienie
upādhi (उपाधि)
-
położenie na miejscu czegoś innego, zastąpienie
-
substytut
-
coś, co może być wzięte za coś innego, co wygląda jak coś innego, miraż, pozór
-
widmo, zjawa, fantom, przywidzenie
-
cecha charakterystyczna, szczególność, atrybut
-
odznaczenie, odznaka
-
tytuł, ranga, stopień, dyplom
-
przezwisko, przydomek
-
przypuszczenie, domniemanie, domysł
-
oszustwo
-
warunek, ogranicznik, ograniczenie, uwarunkowanie
upāsanā (उपासना)
-
siedzenie obok
-
towarzyszenie, usługiwanie, służenie
-
cześć, adoracja
-
kult
upekṣā (उपेक्षा)
-
lekceważenie
-
obojętność
-
pogarda
ullāsa (उल्लास)
-
wspaniałość, promienność, świetlistość
-
wyjście na zewnątrz, wyłonienie się
-
pojawienie się, stanie się widocznym, ujawnienie się, ukazanie się
-
wzrost, powiększenie się, rozwój
-
emitowanie, wyłonienie
-
radość, rozkosz, zachwyt, uniesienie, ekstaza
-
rozdział w książce (szczeg. w powieści)
ū (ऊ)
ūru (ऊरु)
poet. udo
ūrjā (ऊर्जा)
moc, energia
ūrjita (ऊर्जित)
energiczny, pełen wigoru
ūrṇanābha (ऊर्णनाभ)
poet. „o ciele z wełny”, pająk
ūrdhva (ऊर्ध्व)
-
wzniesiony
-
pionowy
-
wysoki
-
górny
ūrdhva-pātana (ऊर्ध्वपातन)
sublimacja
ūrdhva-puṁḍra (ऊर्ध्वपुंड्र)
pionowy znak (malowany cynobrem na czole przez wisznuitów)
ūrdhva-mukha (ऊर्ध्वमुख)
-
z twarzą zwróconą do góry, patrzący w górę
-
skierowany do góry
ūrdhva-śvāsa (ऊर्ध्वश्वास)
-
westchnienie, wzdychanie
-
ostatnie tchnienie
ūrdhvādhara (ऊर्ध्वाधर)
pionowy
ūrdhvonmukha (ऊर्ध्वोन्मुख)
-
skierowany do góry
-
postępowy
ūrmi (ऊर्मि)
fala
ūṣaṇa (ऊषण)
-
czarny pieprz
-
imbir
ūṣma (ऊष्म)
kaloria
ūha (ऊह)
-
okrzyk (bólu, strachu, zdumienia)
-
rozumowanie,
ūhā (ऊहा)
rozumowanie
ṛ (ऋ)
ṛk (ऋक्)
-
= ṛcā
-
= ṛgveda
ṛgveda (ऋग्वेद)
Rygweda
ṛcā (ऋचा)
-
wers
-
święty wers sławiący bóstwo
-
Rygweda
-
magiczna inwokacja
ṛju (ऋजु)
-
prosty
-
uczciwy
ṛjutā (ऋजुता)
-
prostota
-
bezpośredniość, szczerość
-
prawość, uczciwość
ṛṇa (ऋण)
-
dług
-
kredyt
-
zobowiązanie
-
mat. liczba ujemna
ṛṇa-grasta (ऋणग्रस्त)
obciążony długiem
ṛṇa-dātā (ऋणदाता)
wierzyciel
ṛṇa-patra (ऋणपत्र)
obligacja, papier wartościowy
ṛṇa-mukta (ऋणमुक्त)
wolny od długu
ṛṇa-śodha (ऋणशोध)
spłacenie długu
ṛṇātmaka (ऋणात्मक)
negatywny, ujemny
ṛṇī (ऋणी)
-
zadłużony, dłużny, winny
-
zobowiązany
-
dłużnik
ṛta (ऋत)
-
ustalony porządek
-
kosmiczny ład
ṛtu (ऋतु)
-
pora roku, sezon
-
pogoda (typowa dla danej pory roku)
-
miesiączka
ṛtunātha (ऋतुनाथ)
pan pór roku, wiosna
ṛturāja (ऋतुराज)
król pór roku, wiosna
ṛddha (ऋद्ध)
zamożny, bogaty, dostatni
ṛddhi (ऋद्धि)
-
dobrobyt, pomyślność
-
sukces, powodzenie
ṛṣabha (ऋषभ)
-
byk
-
muz. druga nuta w gamie (re)
-
przen. najlepszy w swoim rodzaju (o mężczyźnie)
ṛṣi (ऋषि)
-
mędrzec, wieszcz, wizjoner
-
święty, asceta
-
symbol. liczba 7
-
astron. Wielka Niedźwiedzica
ṛṣṭi (ऋष्टि)
-
miecz
-
oręż, broń
e(ए)
ekaka (एकक)
jednostka (miary)
ekatā (एकता)
-
tożsamość, identyczność
-
jedność, harmonia
ekatra (एकत्र)
-
w jednym miejscu
-
zebrany razem, zgromadzony, zakumulowany
-
skupiony, skoncentrowany
ekatva (एकत्व)
-
jedność
-
jedność
ekadā (एकदा)
-
kiedyś, pewnego razu
-
z jakiejś okazji
-
od razu, natychmiast
ekameka (एकमेक)
-
jednorodny, jednolity
-
zupeḷnie jeden
-
zmieszany, zmiksowany
-
pomieszany, pogmatwany, poplątany
ekameva (एकमेव)
tylko jeden, pojedynczy samotny
ekaviṁśa (एकविंश)
dwudziesty pierwszy
ekaviṁśati (एकविंशति)
dwadzieścia jeden
ekasva (एकस्व)
patent
ekānta (एकांत)
-
ustronny, odosobniony, odludny
-
prywatny, sekretny
-
samotny, bez towarzystwa
-
wyłączny
-
samotnia, ustronie, odludne miejsce
-
prywatność
ekāṁtika (एकांतिक)
-
nakierowany na jeden przedmiot
-
odnoszący się do jednego miejsca
ekāṁtī (एकांती
-
wycofany
-
samotnik, mizantrop
-
asceta, pustelnik
ekākī (एकाकी)
-
sam, samotny
-
jeden, pojedynczy
-
osamotniony, odizolowany
-
= ekākīkaraṇa
ekākīkaraṇa (एकाकीकरण)
rozdzielenie, oddzielenie, odseparowanie, odizolowanie
ekāgra (एकाग्र)
-
skupiony na jednym punkcie
-
skoncentrowany, uważny
-
zdeterminowany, uparty, wytrwały
ekāgratā (एकाग्रता)
-
skupienie na jednym punkcie, zogniskowanie
-
koncentracja, uwaga
ekāgrita (एकाग्रित)
skoncentrowany
ekādaśa (एकादश)
jedenasty
ekādaśāha (एकादशाह)
-
jedenasty dzień po śmierci
-
obrzęd zaduszny odprawiany jedenastego dnia od śmierci
ekādaśī (एकादश्शी)
-
jedenasty dzień miesiąca księżycowego
-
post podejmowany tego dnia
ekāyana (एकायन)
-
wąska ścieżka, przejście tylko dla jednego
-
jedyna droga, jedyny sposób postępowania
-
myślenie o jednym, wytrwałe dążenie do jednego celu
-
skoncentrowanie się na jednym, pogrążenie się w jednym, absolutne poświęcenie się jednemu
-
samotne miejsce, samotnia
-
jeden, pojedynczy, niepodzielony
-
skoncentrowany, zaabsorbowany
ekīkaraṇa (एकीकरण)
-
jednanie, jednoczenie, czynienie jednym
-
łączenie
ekīkṛta (एकीकृत)
-
„uczyniony jednym”. ujednolicony, zunifikowany
-
zjednoczony
ekībhūta (एकीभूत)
„będący jednym”, jeden
etad- (एतद्-)
ten-
etad-artha (एतदर्थ)
-
dlatego, z tego powodu
-
po to, w tym celu
etad-avadhi (एतदवधि)
aż do teraz
etad-deśīya (एतद्देशीय)
z tego kraju, należący do tego kraju
etad-viṣayaka (एतद्विषयक)
dotyczący tego, odnoszący się do tego tematu
etādṛśa (एतादृश)
taki, taki sam, podobny
etādṛśatā (एतादृशता)
podobieństwo
etādṛśī (एतादृशी)
taki, taki sam, podobny (= etādṛśa)
etāvatā (एतावता)
tak dalece
eraṁḍa (एरंड)
-
długi pieprz
-
roślina, z której otrzymuje się rycynę (Ricinus communis, rącznik pospolity)
evaṁ (एवं)
-
tak, w ten sposób
-
i, oraz
eva (एव)
-
właśnie, dokładnie
-
tylko
-
także
eṣaṇā (एषण)
poet. pragnienie
ai (ऐ)
aiṁdrajālika (ऐंद्रजालिक)
-
magiczny
-
złudny, zwodniczy, iluzoryczny
-
magik, iluzjonista
-
kuglarz, sztukmistrz
aiṁdriyaka (ऐंद्रियक)
-
odnoszący się do zmysłów, związany ze zmysłami, zmysłowy
-
postrzegany zmysłami
aikamatya (ऐकमत्य)
-
jednomyślność, zgodność
-
zgoda, konsensus
aikāntika (ऐकांतिक)
-
nakierowany na jeden cel czy przedmiot, wyłącznie poświęcony czemuś, dążący tylko do jednego
-
jedyny, wyłączny
-
konieczny
-
pełny, całkowity, kompletny
-
absolutny
aikāntikatā (ऐकांतिकता)
wyłączność w dążeniu do czegoś (w uczuciu, wierze, poglądzie)
aikāhika (ऐकाहिक)
-
trwający jeden dzień, jednodniowy
-
ulotny, efemeryczny, przemijający
aikya (ऐक्य)
jedność
aitihāsika (ऐतिहासिक)
historyczny
airāvata (ऐरावत)
-
mit. imię słonia Indry
-
chmura burzowa
aiśvarya (ऐश्वर्य)
-
zwierzchnictwo, władza, panowanie
-
nadludzka moc
-
boski majestat, boska potęga
-
wspaniałość, przepych
-
bogactwo, zamożność, dostatek
aiśvaryīya (ऐश्वर्यीय)
-
posiadający nadludzkie właściwości, obdarzony nadludzkim i mocami
-
wielki, dostojny, majestatyczny
aihalaukika (ऐहलौकिक)
należący do tego świata, doczesny
aihika (ऐहिक)
-
tutejszy
-
miejscowy, lokalny
-
ziemski
-
należący do świata, doczesny
-
świecki
aihikīkaraṇa (ऐहिकीकरण)
sekularyzacja, zeświecczenie
o (ओ)
oṁkāra (ओंकार)
dźwięk Oṁ
ogha (ओघ)
-
strumień, nurt, prąd
-
mnogość, wielość
-
zbiór, kolekcja
-
masa, sterta
oja (ओज)
-
światło
-
blask, połysk
-
świetność, wspaniałość
oja-pūrṇa (ओजपूर्ण)
-
pełen blasku, świecący, błyszczący, lśniący, iskrzący się
-
błyskotliwy, olśniewający, elegancki (o stylu)
ojas (ओजस्)
-
światło, blask, połysk
-
wigor, siła, tężyzna fizyczna
-
energia, witalność, żywotność
-
zapał
ojasvitā (ओजस्विता)
-
świetność, wspaniałość
-
błyskotliwość (poezji, stylu)
ojasvī (ओजस्वी) = ojapūrṇa
ota (ओत)
-
tkany
-
osnowa
ota-prota (ओतप्रोत)
-
wzdłuż i wszerz, na wskroś
-
przepleciony, spleciony, przeniknięty
odana (ओदन)
-
gotowany ryż
-
jedzenie, pożywienie, strawa
oṣṭha (ओष्ठ)
warga
oṣṭhī (ओष्ठी)
-
pnącze Coccinia grandis o czerwonych kwiatach, do których porównuje się wargi
-
czerwona dynia Momordica monodelpha
oṣṭhya (ओष्ठ्य)
ling. wargowy, labialny (dźwięk, spółgłoska)
au (औ)
aucityā (औचित्या)
-
odpowiedniość, stosowność
-
poprawność, prawidłowość, trafność
autkarṣya (औत्कर्ष्य)
-
znakomitość, doskonałość, wybitność
-
wyższość, lepszość, przewaga
autsargika (औत्सर्गिक)
będący tworem / dziełem natury, stworzony przez naturę, naturalny
autsukya (औत्सुक्य)
-
gorące, żarliwe, przemożne pragnienie
-
niecierpliwość
-
ciekawość, zainteresowanie
audārya (औदार्य)
-
wspaniałomyślność, wielkoduszność, wyrozumiałość
-
szlachetność
-
hojność, szczodrość, szczodrobliwość
audāsya (औदास्य)
-
= udāsitā
-
samotność, osamotnienie
auduṁbara (औदुंबर)
-
wykonany z drzewa figowego
-
wykonany z miedzi
-
drzewo figowe
-
miedź
-
naczynie z drzewa figowego lub miedzi
audyogika (औद्योगिक)
przemysłowy
audyogikī (औद्योगिकी)
technologia
aupacārika (औपचारिक)
formalny
aupaniveśika (औपनिवेशिक)
kolonialny
aurasa (औरस)
-
legalny, prawowity
-
prawowity syn
aurasī (औरसी)
prawowita córka
auṣadha (औषध)
lekarstwo
auṣadha-vigyana (औषधविज्ञान)
farmakologia
auṣadhālaya (औषधालय)
-
ambulatorium
-
apteka
auṣadhi (औषधि)
-
lekarstwo
-
leczenie
-
zioło
-
narkotyk
auṣadhīya (औषधीय)
leczniczy