- Polski
- हिन्दी
- English
Słownik hindi / sanskrycko - polski. Część II, od k क do n न
Zawiera około 4000 wybranych słów sanskryckich używanych we współczesnym języku hindi. Hasła ułożone są według następującej kolejności, zgodnie z alfabetem dewanagari: aṁ (अं), a (अ), ā (आ), i (इ), ī (ई), u (उ), ū (ऊ), ṛ (ऋ), e (ए), ai (ऐ), o (ओ), au (औ), k (क), kh (ख), g (ग), gh (घ), c (च), ch (छ), j (ज), jh (झ), ṭ (ट), ṭh (ठ), ḍ (ड), ḍh (ढ), t (त), th (थ), d (द), dh (ध), n (न), p (प), ph (फ), b (ब), bh (भ), m (म), y (य), r (र), l (ल), v (व), ś (श), ṣ (ष), s (स), h (ह).y (य)
k (क)
kathā (कथा)
-
wypowiedź
-
opowiadanie, narracja
-
opowieść, baśń, legenda
-
sprawozdanie, relacja, raport
-
pogłoska, plotka
karaṇa (करण)
-
robienie, czynienie, wykonywanie
-
działanie, czynność
-
instrument, narzędzie
-
narząd, zmysł
-
narzędnik (gram.)
karuṇā (करुणा)
-
współczucie, litość, żal
-
miłosierdzie, łaskawość, łaska
-
tkliwość, czułość
karṇa (कर्ण)
-
ucho
-
zmysł słuchu
-
klamka, rączka, uchwyt
-
drążek sterowy, ster
-
geom. przeciwprostokątna (w trójkącie); przekątna (w czworokącie); cięciwa; sieczna
-
proz. spondej (rodzaj stopy metrycznej)
karṇakaṭu (कर्णकटु)
niemiły dla ucha, raniący uszy (dźwięk), zgrzytliwy
karṇagocāra (कर्णगोचार)
chwytany przez uszy, słyszalny
karṇadhāra (कर्णधार)
-
sternik
-
przewoźnik
karṇa-nāda (कर्णनाद)
dzwonienie w uszach
karṇaphala (कर्णफल)
-
ryba Ophiocephalus kurrawey
-
lok. cytron
karṇaphūla (कर्णफूल)
-
wisiorek na uszach
-
kolczyk
karṇabhūṣaṇa (कर्णभूषण)
ozdoba uszu
karṇabhedī (कर्णभेदी)
przeszywający uszy (dźwięk), przenikliwy
karṇavedha (कर्णवेध)
ceremonia przekłuwania uszu
karma (कर्म)
-
działanie, postępowanie
-
czyn, uczynek, postępek
-
czynność, praca, zajęcie
-
obowiązek (moralny)
-
rytuał, obrzęd religijny (ofiara itp.)
-
skutek, efekt, rezultat
-
los (jako skutek postępowania)
-
biernik (gram.)
kalā (कला)
-
cząstka, ułamek, odłamek
-
1/16 cząstka rosnącego lub malejącego księżyca
-
sztuka (malarstwo itp.)
-
sztuka, umiejętność
-
sztuczka, trik, zręczność, żonglerka
kalpanā (कल्पना)
-
robienie, tworzenie, formowanie, kształtowanie
-
wyobraźnia, imaginacja
-
wyobrażenie, twór wyobraźni, wytwór fantazji
-
przypuszczenie, domysł, hipoteza
-
wymysł, kombinacja
kāṁti (कांति)
-
piękno, wdzięk, powab, uroda
-
blask. świetność, wspaniałość
kātara (कातर)
-
bojaźliwy, trwożliwy, lękliwy, tchórzliwy, płochliwy
-
strwożony, wylękniony, wystraszony, przestraszony, przerażony, osłupiały
-
zastraszony, odstraszony, zrażony, zniechęcony
-
pokorny, uległy, potulny
-
niepewny, niezdecydowany, wahający się
-
zaniepokojony, pobudzony, zdenerwowany
-
przygnębiony, przybity
-
tchórz
kārya (कार्य)
-
działanie, aktywność
-
czynność, akt
-
praca, zadanie, obowiązek do wykonania
-
funkcja, rola
-
zajęcie, zatrudnienie, zawód
-
biznes, interes, sprawa
-
program
-
skutek
kuśala (कुशल)
-
zręczny, biegły, wprawiony
-
zdrowy
-
szczęśliwy, cieszący się powodzeniem
-
zdrowie, dobrobyt
-
pomyślność, szczęście, bezpieczeństwo
krama (क्रम)
-
krok, chód
-
stopień, etap, faza, stadium
-
pozycja w ciągu, kolejny numer w serii
-
nieprzerwany postęp, stały rozwój
-
proces, przebieg
-
porządek, kolejność, następstwo
-
seria, ciąg
-
odpowiednia metoda
-
moc, siła (= parākrama)
krama-baddha (क्रमबद्ध)
-
uporządkowany kolejno, następujący w kolejności, sekwencyjny
-
stopniowany
kriyā (क्रिया)
-
czynność, akt, uczynek
-
biznes, praca, dzieło
-
dzieło literackie
-
akt religijny, ceremonia
-
pobożny uczynek, powinność
-
uroczystości pogrzebowe
-
przysięga
-
czasownik
krūra (क्रुर)
-
okrutny, straszny
-
zażarty, zajadły
-
szorstki, surowy, ostry
-
niepomyślny (np. Saturn i Mars)
-
podły, nikczemny
-
niewrażliwy, nieczuły
kliṣṭa (क्लिष्ट)
-
cierpiący, udręczony
-
trudny do uchwycenia
kṣaya (क्षय)
-
upadek, schyłek
-
zmniejszanie się, malenie, słabnięcie
-
strata, ubytek
-
trwonienie, marnotrawienie
-
rozkład, zniszczenie, zagłada
-
koniec, kres, zakończenie, wygaśnięcie
-
gruźlica
kṣīṇa (क्षीण)
-
zmniejszony, obniżony, ograniczony, zredukowany
-
osłabiony, wycieńczony, zmarniały, wychudły, mizerny
-
cienki, chudy, szczupły, drobny, subtelny
-
stracony, roztrwoniony, zmarnotrawiony
-
zniszczony, zrujnowany
-
biedny, nieszczęśliwy
kṣuṇṇa (क्षुण्ण)
-
przygnieciony, zgnieciony, podeptany, stratowany, zdruzgotany
-
pokonany, zwyciężony
-
połamany na kawałki
-
starty, utarty, ugnieciony, sproszkowany
-
stłuczony, poobijany, posiniaczony
-
urażony, dotknięty, zraniony
-
zgwałcony, skrzywdzony
-
przekłuty, przebity, przeszyty, przedziurawiony
-
rozmyślający nad czymś raz po raz, zastanawiający się, rozważający
-
doświadczany, praktykowany, ćwiczony
-
pomnożony, rozmnożony, rozpleniony
kṣudra (क्षुद्र)
-
mały, maleńki, malutki, drobniutki
-
drobny, błahy, nieistotny, nieważny, znikomy, niższego rzędu
-
niski, nędzny, nikczemny, podły, zasługujący na pogardę
-
skąpy, chciwy, pazerny
-
biedny
kṣetra (क्षेत्र)
-
obszar, rejon, region, strefa, terytorium
-
miejscowość, okolica
-
dystrykt, okręg administracyjny
-
ziemia, grunt, pole
-
zakres, zasięg, sfera
-
sfera działania
-
dziedzina
-
filoz. ciało (jako pole uprawiane przez umysł / duszę)
-
geom. figura, diagram
kṣetra-jña (क्षेत्रज्ञ)
filoz. „znawca pola”, dusza (uprawiająca pole w postaci ciała)
kṣetra-pāla (क्षेत्रपाल)
-
pilnujący pola, strażnik pola
-
bóstwo opiekujące się danym miejscem, strzegące miejsca nabożeństwa
kṣetra-sīmā (क्षेत्रसीमा)
-
granice pola
-
granice sacrum, świętego obszaru
kṣetrādhikāra (क्षेत्राधिकार)
praw. jurysdykcja
kṣetrīya (क्षेत्रीय)
-
dotyczący pola, związany z polem, miejscowy
-
dotyczący miejsca, lokalny
-
organiczny
-
niewyleczalny, nieuleczalny
-
nieuleczalna choroba
-
okolica
-
cudzołożnik
kṣepa (क्षेप)
-
rzut, rzucanie, zarzucanie (sieci), nakładanie (ciężaru, ładunku)
-
wypad, wycieczka (z plecakiem)
-
przechadzka
-
ładunek, ciężar
kṣepaka (क्षेपक)
-
dodatkowa ilość
-
interpolacja
kṣepaṇa (क्षेपण)
-
rzucanie, rozrzucanie
-
pchanie, popychanie
kṣema (क्षेम)
-
wygoda, komfort, dobre samopoczucie
-
spokój, bezpieczeństwo
-
zabezpieczenie
-
szczęście powodzenie
kṣobha (क्षोभ)
-
pobudzenie, poruszenie, wzruszenie, wzburzenie
-
zaburzenie, zakłócenie, zaniepokojenie,
-
niepokój, udręka
-
złośliwość
kṣaura (क्षौर)
ogolenie
kh (ख)
khaṁga (खंग) = khaḍga
khaṁjana (खंजन)
pliszka
khaṁḍa (खंड)
-
kawałek, fragment, część
-
dział, sektor
-
skrzydło
-
piętro
-
mieszkanie
-
segment
-
region (kraju, świata)
khaṁḍa-kathā (खंडकथा)
epizod
khaṁḍana (खंडन)
-
łamanie na kawałki
-
niszczenie
-
dzielenie
-
przerywanie
-
zapobieganie
-
obalanie
-
odpieranie
khaṁḍanīya (खंडनीय)
-
do odrzucenia
-
do obalenia (teoria)
khaṁḍita (खंडित)
-
połamany na kawałki, zniszczony
-
rozłamany, rozdzielony
-
przerwany
-
zanegowany, zaprzeczony
-
zakwestionowany, podany w wątpliwość
-
obalony
-
zawiedziony, rozczarowany
khaṁḍitā (खंडिता)
kobieta, którą zdradził mąż albo kochanek
khaga (खग)
-
„poruszający się po niebie”
-
ptak
-
ciało niebieskie
-
boska lub półboska istota
-
chmura
khagola (खगोल)
-
sklepienie niebios, sfera niebieska
-
planeta
khagolaka (खगोलक) = khagola
khacita (खचित)
-
przymocowany
-
wsadzony w, umieszczony wewnątrz, wmontowany
-
inkrustowany
khaṭapada (खटपद)
-
sześcionóg (owad)
-
rodzaj dużej czarnej pszczoły
khaṭikā (खटिका)
kreda
khaḍga (खड्ग)
-
miecz
-
sztylet
khaḍgī (खड्गी)
-
noszący miecz
-
człowiek uzbrojony w miecz
khadira (खदिर)
drzewo Mimosa catechu
khadyota (खद्योत)
świetlik
khanana (खनन)
-
kopanie
-
przekopywanie, przeszukiwanie
-
wykopaliska
kharjūra (खर्जूर)
-
palma daktylowa, dziki daktyl
-
daktyl
-
rodzaj słodyczy z mąki pszennej w kształcie daktyla
kharva (खर्व)
poet. okaleczony
khalatā (खलता)
-
nikczemność, niegodziwość, łajdactwo
-
złośliwość, zamierzone zło
khalvāṭa (खल्वात)
łysy
khādya (खाद्य)
-
jadalny, do jedzenia
-
jedzenie, żywność
khādya-padārtha (खाद्यपदार्थ)
artykuły spożywcze
khādya-saṁkaṭa (खाद्यसंकट)
niedobór żywności
khādya-saṁvitaraṇa (खाद्यसंवितरण)
reglamentacja żywności
khādyākhādya (खाद्याखाद्य)
dozwolone i niedozwolone jedzenie
khādyānubhājana (खाद्यानुभाजन)
wydzielanie, racjonowanie żywności
khādyotpādana (खाद्योतपादन)
produkcja żywności
khānaka (खानक)
-
kopacz
-
górnik
khāni (खानि)
kopalnia
khinna (खिन्न)
-
zasmucony, przygnębiony, zasępiony, osowiały, przybity
-
nieswój, niespokojny, zaniepokojony
-
zmęczony, wyczerpany, wykończony
khinnatā (खिन्नता)
stan przygnębienia, depresji
khecara (खेचर)
-
latający w powietrzu, poruszający się w przestworzach, wędrujący po niebie
-
ptak
-
ciało niebieskie
-
bóstwo, istota półboska
kheṭaka (खेटक)
-
wieś
-
reg. tarcza (radż.)
kheda (खेद)
-
przygnębienie, depresja
-
znużenie, zmęczenie, ospałość
-
żal, smutek
-
ból, cierpienie, rozpacz
khedita (खेदित)
-
przygnębiony, zasmucony
-
zmartwiony, zatroskany
khyāta (ख्यात)
-
sławny, słynny, głośny, powszechnie znany
-
zwany, nazwany, nazywany
-
rodzaj kroniki, opiewającej historię kraju, dynastii i czyny królów
khyāti (ख्याति)
-
sława, rozgłos, renoma, reputacja
-
określenie, tytuł, miano
g (ग)
gaṁbhīra (गंभीर)
-
gḷęboki, niski (dźwięk)
-
głęboki, niezgłębiony
-
głęboki, poważny, myślący, refleksyjny
-
uroczysty
-
dostojny
gati (गति)
-
chodzenie, poruszanie się, chód, ruch
-
kurs, bieg, marsz
-
odejście
-
przejście
-
droga, droga przejścia, pasaż
-
transmigracja, metempsychoza
-
dojście do celu, dotarcie
-
cel
-
postęp, rozwój
-
początek
-
koniec, śmierć
-
pozycja, stan
-
sytuacja, warunki
-
okres czasu
-
metoda, sposób działania
-
środki, uciekanie się do czegoś
-
ucieczka, schronienie
-
znaczenie, sens
gatija (गतिज)
kinetyczny
gatipūrṇa (गतिपूर्ण)
aktywny, dynamiczny (= kriyāśīla)
gatimāna (गतिमान)
-
będący w ruchu
-
ruchomy
-
dynamiczny
gatirodha (गतिरोध)
-
zakłócenie ruchu, zahamowanie postępu
-
przeszkoda
gativijñāna (गतिविज्ञान)
dynamika
gatividyā (गतिविद्या) = gativijñāna
gatividhi (गतिविधि)
sposób działania, procedura
gatiśīla (गतिशील) = gatimāna
gatihīna (गतिहीन)
-
nieruchomy
-
bezwładny, bezwolny
guṇa (गुण)
-
własność, właściwość, jakość
-
dobra cecha, zaleta, cnota, walor, atut, plus
-
zręczność, zdolność, talent
-
siła
-
dobroć
-
aspekt
-
natura, charakter
-
skuteczność, efektywność
-
gram. wzmocniony stopień samogłoski
-
filoz. jedna z trzech własności przyrody
-
symbol liczby 3
guhā (गुहा)
-
jaskinia, pieczara
-
kryjówka, nora, legowisko
-
ukryte, tajemne miejsce
-
dziura, ubytek, jama ciała
guhya (गुह्य)
-
wymagający ukrycia, utajnienia
-
sekretny, tajemny, tajemniczy, ukryty, ezoteryczny
gocara (गोचर)
-
pastwisko dla krów
-
filoz. przedmiot postrzegany zmysłami, dostępny zmysłom
-
sfera percepcji zmysłowej, dziedzina zmysłów
-
zakres rozumienia, zasięg pojmowania
-
pole działania
grahaṇa (ग्रहण)
-
uchwycenie, ujęcie,
-
pochwycenie, schwytanie, złapanie, pojmanie, chwytanie
-
zagarnięcie, zagrabienie
-
wzięcie, przyjęcie, nabycie, zdobycie
-
objęcie, ogarnięcie
-
pojęcie, zrozumienie
-
postrzeżenie, percepcja
-
zaciemnienie, przyćmienie, rzucenie cienia, usunięcie w cień
-
zaćmienie (astr.)
gh (घ)
ghaniṣṭha (घनिष्ठ)
-
bardzo bliski, intymny
-
zażyły
ghaniṣṭhatā (घनिष्ठता)
-
bliskość, bliska zażyłość, więź
-
intymność
ghanībhūta (घनिभूत)
-
wyrosły, wyrośnięty
-
gęsty, zgęstniały, zagęszczony, skondensowany
-
zbity, zgnieciony, sprasowany
-
wdzierający się w świadomość, narastający w sercu, wzbierający (żal, smutek)
c (च)
caṁcala (चंचल)
-
poruszający się, ruchomy
-
trzęsący się, drżący, dygocący
-
niestały, chwiejny, chybotliwy
-
niepewny, zmienny
-
ruchliwy, niespokojny
-
szybki, żwawy, żywy, aktywny
-
roztrzepany, roztrzęsiony
-
zalotny, kokieteryjny, filuterny
-
przemijający, ulotny, efemeryczny
-
lotny
caṁcalatā (चंचलता)
-
ruchliwość, niestałość, zmienność
-
kapryśność
-
swawolność, frywolność, zalotność, kokieteria
-
przemijalność, ulotność, znikomość
caṁcalā (चंचला)
-
błyskawica
-
Kapryśna, przydomek Lakszmi (Fortuny)
caṁcu (चंचु)
dziób
caṁḍa (चंड)
-
dziki, gwałtowny, porywczy, zapalczywy, popędliwy
-
silny, brutalny, okrutny, agresywny
-
wzburzony, rozszalały, rozwścieczony, rozjuszony, wściekły
-
gorący, płomienny, namiętny
-
raniący, zjadliwy, kąśliwy, uszczypliwy
caṁḍatā (चंडता)
-
dzikość, gwałtowność, porywczość
-
siła
-
namiętność, pasja
caṁḍā (चंडा)
namiętna, porywcza, zapalczywa kobieta
caṁḍāla (चंडाल)
pozakastowy, niedotykalny
caṁḍī (चंडी)
-
przydomek bogini Durgi
-
= caṁḍā
caṁdana (चंदन)
-
białe i czerwone drzewo sandałowe (Santalum album, Pterocalpus santalinus, Caesalpinia sappan)
-
drewno sandałowe, sandał
-
maść sandałowa
caṁdra (चंद्र)
-
księżyc
-
znak w kształcie księżyca (np. ma ogonie pawia)
caṁdramā (चंद्रमा)
księżyc
caṁdrāyaṇa (चंद्रायण)
post księżycowy
caṁdrikā (चंद्रिक)
-
światło księżyca
-
promień księżyca
-
„oko” na ogonie pawia
caṁpaka (चंपक)
-
drzewo czampaka (Michelia campaka)i jego pachnące, żółtawe kwiaty
-
girlanda z kwiatów czampaki
-
naszyjnik z małych ornamentów w kształcie pąków czampaki
caṁpū (चंपू)
rodzaj utworu literackiego, w którym proza przeplata się z wierszem
cakita (चकित)
-
zaniepokojony, przestraszony
-
zdumiony, zdziwiony, zmieszany
cakora (चकोर)
-
rodzaj kuropatwy (Perdix rufa lub Tetrao rufus), mającej żywić się promieniami księżyca
cakra (चक्र)
-
koło, krąg, okrąg
-
koło garncarskie
-
młynek
-
dysk (Wisznu)
-
pierścień
-
mil. formacja wojskowa w kształcie pierścienia
-
grupa, krąg
-
obwód
-
ruch okrężny, rotacja, obrót
-
okrążenie, runda, tura
-
cykl
-
trąba powietrzna, wir
-
zawroty głowy
-
obłęd, szaleństwo
cakrīya (चक्रीय)
-
okrągły, kolisty, w kształcie pierścienia
-
cykliczny
cakṣu (चक्षु)
oko
caṭaka (चटक)
wróbel
caṭula (चटुल)
-
niespokojny
-
drżący
catura (चतुर)
-
szybki, aktywny
-
bystry, przenikliwy
-
roztropny, rozumny, inteligentny
-
sprytny, przebiegły, chytry, cwany, szczwany
-
zręczny, zwinny
caturatā (चतुरता)
-
szybkość, czujność
-
bystrość, inteligencja
-
spryt, przebiegłość
caturtha (चतुर्थ)
czwarty
caturthī (चतुर्थी)
-
czwarty dzień każdej połowy miesiąca księżycowego
-
gram. czwarty przypadek (celownik)
catuṣṭaya (चतुष्टय)
-
rzecz składająca się z czterech członów, czwórka
-
kwartet
capala (चपल)
-
drżący, chwiejny, niepewny
-
niespokojny
-
aktywny, ruchliwy
-
zręczny, sprawny, szybki
-
niestały, kapryśny, zmienny
-
chwiejna osoba
capalatā (चपलता)
-
ruchliwość, aktywność
-
niepewność, chwiejność
-
niestałość, zmienność
capalā (चपला)
-
błyskawica
-
Zmienna, przydomek Lakszmi (Fortuny)
camatkāra (चमत्कार)
-
coś zdumiewającego, niezwykłego, cudownego, dziwnego, pięknego
-
spektakl, widowisko
-
cud, dziw
-
cudowna właściwość lub osiągnięcie
-
zdumienie, zdziwienie
camatkāraka (चमत्कारक) = camatkārī
camatkārika (चमत्कारिक) = camatkārī
camatkārita (चमत्कारित)
zdumiony, zdziwiony
camatkāritā (चमत्कारिता)
zdumiewająca właściwość, cudowność
camatkārī (चमत्कारी)
-
zdumiewający, cudowny, wspaniały
-
zdumiewająca, cudowna osoba
camatkṛta (चमत्कृत) = camatkārita
camatkṛti (चमत्कृति)
zdumienie, zdziwienie
cara (चर)
-
poruszający się, chodzący, przemieszczający się, ruchomy
-
ożywiony, ożywiany, pobudzany
-
szpieg
-
agent
-
wysłannik, emisariusz
carcā (चर्चा)
-
powtórzenie, powtórka
-
dyskusja, omówienie
-
rozważanie, rozpatrywanie, zastanawianie się, refleksja
-
rozmowa
-
wspominanie, nadmienianie, wzmianka
-
plotka, pogłoska
-
argument
-
smarowanie, namaszczanie
cāṁcalya (चांचल्य) = cañcalatā
cit (चित्)
-
zasada myślenia
-
czysta inteligencja, czysta myśl
-
świadomość
citta (चित्त)
-
rozumienie
-
myśl, refleksja
-
umysł, serce, świadomość
ciṁtā (चिंता)
-
myśl
-
zastanawianie się, rozważanie, refleksja
-
uwaga
-
uważność, ostrożność. dbałość
-
troska, zmartwienie
-
powód zmartwienia
-
ryzyko, niebezpieczeństwo
ciṁtāpara (चिंतापर)
-
myślący, poważny
-
zatroskany
ciṁtāpūrṇa (चिंतापूर्ण)
-
myślący, poważny
-
zamyślony, zadumany, melancholijny
ciṁātmaṇi (चिंतामणि)
klejnot spełnienia życzeń
ciṁtāmagna (चिंतामग्न)
pogrążony w myślach
ciṁtāmukta (चिंतामुक्त)
wolny od troski
ciṁtāvyathita (चिंताव्यथित)
dręczony troską
ciṁtāśīla (चिंताशील)
-
myślący, zastanawiający się
-
poważnego usposobienia
-
uważny, skupiony
-
o silnym intelekcie, inteligentny
ciṁtāhīna (चिंताहीन) = ciṁtāmukta
ciṁtita (चिंतित)
zmartwiony, zatroskany, zaniepokojony
cihna (चिह्न)
-
plama, ślad, zmaza
-
blizna, znamię
-
odbitka
-
odcisk, ślad (stopy)
-
znak, oznaka, stygmat
-
rys, cecha, właściwość
-
symbol, godło, emblemat
-
objaw, symptom
cetana (चेतन)
-
świadomy, przytomny
-
rozumny
-
baczny, uważny, czujny
-
świadomość, duch (= caitanya)
-
inteligencja
-
żyjąca, czująca istota
cetanatā (चेतनता)
-
stan świadomości, bycie świadomością
-
rozumność, racjonalność
-
posiadanie duszy
-
znajomość, świadomość (czegoś)
cetanā (चेतना)
-
świadomość
-
inteligencja
-
przypomnienie, pamięć
-
= cetanatā
caitanya (चैतन्य)
-
świadomość, odczuwanie
-
dusza, duch
cyuta (च्युत)
-
upadły
-
zdegradowany
-
odbiegły, odeszły, zeszły z drogi, zbłąkany
-
zboczony, zdeprawowany, zdemoralizowany
-
wygnany, wypędzony, opuszczony
cyuti (च्युति)
-
upadek, spadanie, wypadanie, wypadnięcie
-
niepowodzenie
-
zwolnienie, odwołanie, odprawienie, dymisja
-
degradacja
-
brak, niedosyt, potrzeba
ch (छ)
chaṁda (छंद)
metrum, wiersz
chaṁda-mukta (छंदमुक्त)
niemetryczny, biaḷy (wiersz)
chaṁda-vidhāna (छंदविधान)
prozodia
chaṁda-śāstra (छंदशास्त्र)
poetyka
chaṁdas (छंदस्) = chanda
chaṁdo-doṣa (छंदोदोष)
metryczna nieregularność
chaṁdo-baddha (छंदोबद्ध)
mający formę wiersza
chaṁdo-yojanā (छंदोयोजना)
utwór poetycki
chaṭā (छटा)
wspaniałość, świetność, przepych, splendor, blask
channa (छन्न)
-
przykryty, okryty, pokryty, zakryty
-
ukryty, schowany
chalana (छलन)
-
oszukiwanie, okłamywanie, wprowadzanie w błąd
-
oszustwo, matactwo, podstęp
chalanā (छलना)
-
fałsz, nieprawda
-
złudzenie, pozór, fikcja
chalī (छली)
-
oszukańczy, kłamliwy
-
fałszywy
-
niewierny, zdradziecki, wiarołomny
-
podstępny, chytry, nieuczciwy
-
oszust
-
naciągacz, krętacz
chavi (छवि)
-
piękno
-
czar, urok, gracja, powab, wdzięk
-
świetność, wspaniałość, blask
-
obraz (osoby)
chāṁdika (छांदिक
-
metryczny
-
rytmiczny
chāgala (छागल)
-
koza
-
gliniany dzban na wodę z dzióbkiem (z koziej skóry)
-
bukłak
chātra (छात्र)
-
student
-
uczeń
chātra-vṛtti (छात्र)
stypendium
chātrā (छात्रा)
student, uczeń
chātrālaya (छात्रालय)
internat
chātrāvāsa (छात्रावास)
internat, akademik
chādana (छादन)
-
pokrycie, przykrycie
-
osłona, ochrona
-
zakrycie, zasłonięcie
-
ukrycie, schowanie
-
okrycie, ubranie, odzież
chādita (छादित)
-
okryty
-
osłonięty, ochroniony
chāyā (छाया)
-
cień
-
ocienione miejsce
-
ciemność, mrok
-
odbicie
-
przen. opieka, ochrona
-
imitacja
chāyākāra (छायाकार)
fotograf
chāyā-citra (छायाचित्र)
zdjęcie, fotografia
chāyā-taru (छायातरु)
wielkie, cieniste drzewo
chāyā-dāna (छायादान)
ofiarowanie własnego odbicia, aby zapobiec wpływowi złych duchów
chāyā-nāṭya (छायानाट्य)
teatr cieni
chāyā-patha (छायापथ)
Droga Mleczna
chedana (छेदन)
-
przewiercanie, przebijanie, przekłuwanie, dziurkowanie
-
odcinanie, obcinanie
j (ज)
jaṁgama (जंगम)
-
ruchomy, przemieszczający się
-
poruszający się, żywy, żyjący
-
ruchliwy
-
wędrujący, wędrowny (np. żebrak)
-
nazwa organizacji siwaickiej
jaṁghā (जंघा)
udo
jaṁtu (जंतु)
-
zwierzę
-
stworzenie, istota żywa
-
owad, insekt
jaṁtu-śāstra (जंतुशास्त्र)
zoologia
jaṁbu (जंबु)
-
jabłoń różana
-
mit. główny z siedmiu kontynentów otaczających górę Meru
jaṁbuka (जंबुक)
szakal
jaghana (जघन)
-
pośladki
-
zad, kuper, tyłek
-
biodra
jaghanya (जघन्य)
-
niski, nikczemny, podły, niegodziwy
-
osoba niskourodzona
jaghanyatā (जघन्यता)
nikczemność, niegodziwość, podłość
jaṭā (जटा)
-
splątane włosy, upięte w kok, noszone przez ascetów
-
coś splątanego, włóknistego
-
splątane korzenie lub pędy
jaṭila (जटिल)
-
splątany, poplątany, spleciony
-
zawiły, skomplikowany
jaṭilatā (जटिलता)
zawiłość, komplikacja
jaṭī (जटी)
-
mający splątane włosy
-
asceta
jaṭhara (जठर)
-
żołądek
-
brzuch
jaḍatā (जडता)
-
stan bez życia, martwota, cecha materii
-
bezwład, inercja
-
brak czucia, odrętwienie
-
nieczułość, niewrażliwość
-
otępienie, apatia
-
zamroczenie, nieprzytomność
jaḍatva (जडत्व) = jaḍatā
jatu (जतु)
-
laka
-
szelak
jatuka (जतुक)
-
= jatu
-
asafetyda
jatru (जत्रु)
obojczyk
jana (जन)
-
żyjąca istota
-
człowiek, osoba
-
towarzysz, asystent
-
służący
-
stronnik, zwolennik, wyznawca
-
pl. ludzie, lud, społeczność, grupa
janaka (जनक)
-
-rodzący
-
ojciec, rodziciel
janatā (जनता)
-
ludność, populacja
-
publiczność, publika
janana (जनन)
-
wytwarzanie, produkowanie
-
rozmnażanie, odtwarzanie, reprodukowanie
-
rozmnażanie się, rozród
-
narodziny, geneza, pochodzenie
jananī (जननी)
matka, rodzicielka
janayitā (जनयिता)
ojciec, rodziciel
jani (जनि)
narodziny, geneza
janma (जन्म)
-
narodziny
-
źródło, pochodzenie
-
wyłonienie się, wynurzenie
-
istnienie, egzystencja
-
wcielenie, inkarnacja
janmanā (जन्मना)
z urodzenia, poprzez urodzenie
janmī (जन्मी)
żywe stworzenie, żyjąca istota
janya (जन्य)
-
dotyczący ludzi, odnoszący się do ludzi, ludzki
-
-wytworzony (z lub przez)
-
spowodowany przez
japa (जप)
-
powtarzanie szeptem lub w myśli mantry lub imienia bóstwa, odmawianie różańca
-
szeptana modlitwa
-
medytacja bożego imienia
japā (जपा)
chińska róża, hibiskus
jayaṁtī (जयंती)
-
jubileusz
-
świętowanie urodzin
-
flaga, chorągiew, sztandar
-
zwyciężczyni (imię Durgi)
jaya (जय)
-
zwycięstwo, tryumf
-
okrzyk: chwała! zwycięstwo! niech żyje!
jayaka (जयक)
zwycięski
jayana (जयन)
pokonanie, zwyciężenie
jayā (जया)
zwycięska (tytuł Durgi)
jayiṣṇu (जयिष्णु) = jayaka
jayī (जयी)= jayaka
jarā (जरा)
-
wiek starczy, starość
-
niedołężność, niedołęstwo, zniedołężnienie
-
zgrzybiałość
jarāyu (जरायु)
kosmówka, błona otaczająca płód
jarjara (जर्जर)
-
zgrzybiały, spróchniały, zmurszały, zbutwiały
-
przestarzały, staroświecki, archaiczny
-
połamany
-
stary
jarjaratā (जर्जरता)
zgrzybiałość, niedołęstwo
jarjarita (जर्जरित)
-
zgrzybiały, spróchniały
-
rozklekotany, rozpadający się, rozsypujący się, rozwalający się
-
podarty, znoszony, zniszczony
-
uschły, wyschnięty, zwiędły, wygasły
jala (जल)
-
woda
-
symbol liczby 4
jalīya (जलीय)
związany z wodą, wodny
jalpa (जल्प)
-
gadanina, paplanina
-
jałowa dyskusja
jalpaka (जल्पक)
-
gaduła, papla
-
kłótnik
javā (जवा)
chińska róża, hibiskus
jāṁgala (जांगल)
kuropatwa
jāṁgalī (जांगली)
bot. świerzbiec właściwy (Mucuna pruriens)
jāṁghika (जांघिक)
należący do uda, udowy
jāṁbava (जांबव)
owoc jabłoni różanej
jāgara (जागर)
-
stan czuwania, jawa
-
przytomność
jāgaraṇa (जागरण)
-
czuwanie
-
czujność
-
przytomność
jāgaruka (जागरुक)
-
czujny, uważny
-
przytomny
jāgarukatā (जागरुकता)
-
czujność, uważność
-
przytomność
jāgrat (जाग्रत्)
-
czuwający, obudzony
-
czujny
jājvalyamāna (जाज्वल्यमान)
-
płonący, pałający
-
wzburzony, wściekły
jāṭhara (जाठर)
-
brzuszny, żołądkowy, trawienny
-
żołądek
-
apetyt, łaknienie
jāḍya (जाड्य)
-
chłód, oziębłość
-
odrętwienie, drętwota
-
bezwładność, inercja
-
lenistwo, opieszałość
-
niewrażliwość, nieczułość, obojętność
-
kamienny spokój
-
chamstwo, ordynarność, brak wychowania
-
tępota
jātaka (जातक)
-
nowo narodzone dziecko, noworodek
-
dźataka, opowieść z życia Buddy
jāti (जाति)
-
narodziny
-
urodzenie, pozycja społeczna wyznaczona przez narodziny
-
kasta, grupa, społeczność
-
dobre pochodzenie, wysoka kasta
-
rodzaj, rasa, gatunek
-
narodowość, nacja
-
plemię, szczep
-
bractwo
-
rodzina, ród
-
pochodzenie, rodowód
jātitva (जातित्व)
-
różnica społeczna
-
tożsamość społeczna
-
cecha genetyczna
jātī (जाती)
-
jaśmin (= mālatī)
-
gałka muszkatołowa
jātīya (जातीय)
-
społecznościowy
-
narodowościowy
-
rasowy
-
kastowy
jātīyatā (जातीयता)
-
tożsamość społeczna, wspólnotowa, narodowościowa
-
komunalizm
-
rasizm
jātya (जात्य)
-
należący do tej samej wspólnoty czy rodu
-
spokrewniony, spowinowacony
-
dobrze urodzony, z dobrej rodziny
jānu (जानु)
kolano
jāpaka (जापक)
ten, który odmawia dżapę
jāyamāna (जायमान)
poet. dający narodziny
jāyā (जाया)
żona
jāraka (जारक)
-
pożerający, pochłaniający, spalający
-
trawienny
jāraṇa (जारण)
pochłanianie, spalanie
jāla (जाल)
-
sieć
-
krata, siatka
-
siatka, pajęczyna
-
przen. plątanina, kłąb
-
iluzja, oszustwo
jālikā (जालिका)
-
cienka siatka, siateczka
-
aplikacja
jijñāsā (जिज्ञासा)
-
chęć poznania, pragnienie dowiedzenia się, ciekawość
-
dociekliwość
-
zapytanie
-
badanie, dochodzenie, wypytywanie się
jijñāsita (जिज्ञासित)
-
będący obiektem zainteresowania, budzący ciekawość, interesujący
-
będący przedmiotem dociekania
-
poszukiwany
jijñāsu (जिज्ञासु)
-
ciekawy, dociekliwy
-
pytający
-
badacz
jijñāsya (जिज्ञास्य)
wymagający zbadania
jita (जित)
-
pokonany, zwyciężony
-
podbity, podporządkowany
jihvā (जिह्वा)
język
jīrṇa (जीर्ण)
-
stary
-
znoszony, zużyty, wyświechtany
-
zniszczony, zepsuty, rozpadający się
-
zgniły, spróchniały, zwietrzały
-
nadwerężony wiekiem
-
przestarzały, niemodny, wyszły z użycia
-
trwający, utrzymujący się, nieustępujący
jīva (जीव)
-
dusza, dusza indywidualna
-
życie
-
żywa istota, żyjące stworzenie
-
szczególna forma życia
jīvaṁta (जीवंत)
żywy, żyjący, pozostający przy życiu
jīvaka (जीवक)
-
żywe stworzenie
-
zwierzę
-
bieg życia, koleje losu
jīvat (जीवत्)
-
żyjący, żywy
-
za życia
jīvana (जीवन)
-
życie, egzystencja
-
woda
jīvanmukta (जीवन्मुक्त)
wyzwolony za życia
jīvanīya (जीवनीय)
-
zdolny do życia
-
dający życie
jīvikā (जीविका)
-
utrzymanie
-
środki do życia
-
źródło utrzymania, zawód, zajęcie
jīvita (जीवित)
-
przywrócony do życia, ożywiony
-
żyjący, żywy
-
życie, istnienie, egzystencja
jīvī (जीवी)
-
żyjący, żywy
-
mający duszę, ożywiony
-
żyjąca istota
jugupsā (जुगुप्सा)
-
niesmak
-
wstręt, obrzydzenie, odraza
-
krytyka, potępienie
-
zniewaga, obraza
jugupsita (जुगुप्सित)
-
zniesmaczony, zdegustowany
-
potępiony
jūṭa (जुट)
splątane włosy ascety
jṛṁbha (जृंभ)
-
ziewanie
-
rozdziawianie ust
jṛṁbhita (जृंभित)
-
ziewający
-
rozdziawiający usta, z rozdziawionymi ustami
jeya (जेय)
dający się pokonać lub pojmać, zwyciężalny
jaitra (जैत्र)
-
zwycięski
-
zwycięzca, tryumfator
jaina (जैन)
-
wyznawca dżinizmu
-
społeczność, wspólnota dżinijska
jaiva (जैव)
-
dotyczący istot żywych, żywotny
-
organiczny
jaivikī (जैविकी)
biologia
jñapita (ज्ञपित)
-
uczyniony znanym
-
nauczany, wykładany, wyjaśniany, tłumaczony
jñapti (ज्ञप्ति)
-
powiadomienie, zawiadomienie, poinformowanie
-
ogłoszenie, obwieszczenie, anons
jñāta (ज्ञात)
-
poznany, zrozumiany
-
postrzegany, widoczny, oczywisty
jñātavya (ज्ञातव्य)
-
godny poznania, zasługujący na zbadanie
-
godny uważania za
-
dostrzegalny, zauważalny
-
zrozumiały
jñātā (ज्ञाता)
-
znający się na czymś, biegły, obeznany
-
znawca, rzeczoznawca, ekspert
-
uczony
jñāti (ज्ञाति)
-
krewny, krewniak
-
spokrewniony, należący do tej samej gotry
jñāna (ज्ञान)
-
wiedza, rozumienie, mądrość
-
nauka
-
poznanie
-
świadomość
jñānika (ज्ञानिक)
dotyczący wiedzy czy nauki, akademicki
jñānī (ज्ञानी)
-
wiedzący
-
mądry, uczony
-
rozsądny, roztropny
-
posiadający prawdziwą wiedzę
-
mędrzec
jñāpaka (ज्ञापक)
-
komunikujący, powiadamiający, zawiadamiający
-
bogaty w informacje, informatywny, pouczający
-
ogłaszający, obwieszczający, oznajmujący, zapowiadający
jñāpana (ज्ञापन)
-
ogłoszenie, obwieszczenie,
-
oznajmienie, zakomunikowanie
-
zawiadomienie
-
memorandum
jñāpita (ज्ञापित)
-
ogłoszony, obwieszczony
-
powiadomiony
-
ujawniony, wyjawiony
jñāpya (ज्ञाप्य)
godny ogłoszenia, wyjawienia
jñeya (ज्ञेय)
-
poznawalny
-
przedmiot poznania
jyā (ज्या)
-
cięciwa łuku
-
mat. cięciwa łuku
jyeṣṭha (ज्येष्ठ)
-
starszy, najstarszy, senior
-
starszy brat
-
najlepszy, główny, najdoskonalszy
jyeṣṭhatā (ज्येष्ठता)
starszeństwo
jyeṣṭhā (ज्येष्ठा)
-
starsza siostra
-
starsza krewna
-
ukochana lub starsza żona
-
środkowy palec
jyoti (ज्योति)
światło, światłość, blask, jasność
jyotita (ज्योतित)
oświetlony
jyotiṣa (ज्योतिष)
-
astrologia
-
astronomia
jyotiṣī (ज्योतिषी)
-
astrolog
-
astronom
jyotsnā (ज्योत्स्ना)
-
światło księżyca, poświata księżycowa
-
noc księżycowa
jvara (ज्वर)
gorączka, wysoka temperatura
jvarita (ज्वरित)
-
mający wysoką temperaturę, rozgorączkowany
-
gorączkowy
jvarī (ज्वरी)
gorączkujący
jvalaṁta (ज्वलंत)
-
płonący, palący, rozpłomieniony
-
świecący, oślepiający
-
olśniewający
-
znakomity
jvalakā (ज्वलका)
język ognia, płomień
jvalana (ज्वलन)
-
palenie, spalanie
-
pożar, pożoga
-
wybuchowość
jvalanaśīla (ज्वलनशील)
-
palny, łatwopalny
-
wybuchowy
jvalita (ज्वलित)
-
rozpalony, zapalony, rozpłomieniony
-
płonący, palący się
-
świecący
-
palony, trawiony
jvāla (ज्वाल) = jvālā
jvālā (ज्वाला)
-
płomień
-
blask, światło
-
palący, piekący ból, pieczenie
-
dojmujące cierpienie
-
gwałtowna namiętność, pasja
jh (झ)
jhaṁ (झं)
-
dzwonienie, brzęczenie
-
brzęk, szczęk, trzask
jhaṁjhā (झंझा)
-
wicher z deszczem
-
sztorm
-
nawałnica, szkwał
-
dzwonienie, brzęczenie
jhaṭiti (झटिति)
-
zaraz, wkrótce
-
szybko, rychło, prędko
-
natychmiast, od razu
jhara (झर)
-
wodospad
-
źródło
-
strumień
jhaṣa (झष)
-
ryba
-
znak Ryb
jhāmara (झामर)
mała osełka
jhillī (झिल्ली)
krykiet
ṭ (ट)
ṭaṁkaka (टंकक)
maszynista, stenotypista
ṭiṭṭibha (टिट्टिभ)
-
brodziec
-
czajka
ṭippaṇī (टिप्पणी)
-
komentarz
-
spostrzeżenie, uwaga, obserwacja
-
notatka, zapisek
ṭīkā (टीका)
-
komentarz
-
pod-komentarz
ṭīkākāra (टीकाकार)
komentator
ṭīkā-ṭippaṇī (टीकाटिप्पणी)
obszerny komentarz czy dyskusja
ḍ (ड)
ḍayana (डयन)
-
lot
-
przen. śmieci
ḍākinī (डाकिनी)
-
demonica
-
czarownica, wiedźma
-
kłótliwa, swarliwa kobieta, jędza, zołza
ḍiṁbha (डिंभ)
dziecko
ḍh (ढ)
ḍhakkā (ढक्का)
duży bęben
t (त)
taṁḍula (तंडुल)
-
ziarno
-
surowy łuskany ryż
-
ziarno ryżu używane do ważenia
taṁti (तंति)
-
sznur, lina
-
struna
-
cięciwa
-
tkacz
taṁtu (तंतु)
-
nić, sznurek
-
lina
-
drut
-
struna
-
włókno
-
pręcik
taṁtra (तंत्र)
-
istotna część, podstawa
-
główna doktryna, podstawowa teoria
-
organizacja, system, struktura
-
ustalony porządek rytuału
-
nauka ezoteryczna związana z kultem Siwy i Siakti
-
grupa tekstów objawionych
-
zaklęcie, formuła magiczna
-
nić, struna
taṁtrikā (तंत्रिका)
nerw
taṁtrī (तंत्री)
-
tantryk
-
muzyk, śpiewak
taṁdrā (तंद्रा)
-
znużenie, ospałość, senność
-
drzemka, półsen
taṁdrālu (तंद्रालु)
-
senny, śpiący
-
ospały
taṁdrita (तंद्रित) = taṃdrālu
takra (तक्र)
maślanka z wodą
takṣaka (तक्षक)
-
nóż, krajak
-
stolarz, cieśla
takṣaṇa (तक्षण)
-
krojenie
-
obieranie
taṭa (तट)
-
brzeg
-
wybrzeże
taṭatā (तटता)
-
bezstronność
-
niewtrącanie się, nieingerencja, neutralność
taṭastha (ततस्थ)
-
stojący z boku, nieuczestniczący, niezaangażowany
-
bezstronny, obiektywny
-
neutralny, obojętny
taṭinī (तटिनी)
„mająca brzegi', rzeka
taṭīya (तटीय)
nadbrzeżny, przybrzeżny
taḍita (तडित)
-
piorun
-
bḷyskawica
taḍita-rakṣaka (तडित-रक्षक)
piorunochron
tat- (तत्-)
ten
tatkāla (तत्काल)
-
natychmiastowy
-
natychmiast, od razu
tatkṣaṇa (तत्क्षण)
-
natychmiastowy
-
od razu, w tejże chwili, w tym samym momencie
tatkṣetrīya (तत्क्षेत्रीय)
tutejszy, miejscowy, lokalny
tattva (तत्त्व)
-
rzeczywisty stan, natura, esencja
-
pierwiastek, element
-
pierwiastek (chem.)
-
żywioł
-
kategoria, element rzeczywistości
-
liczba 24
-
liczba 25
-
podstawowa, elementarna zasada, aksjomat, pewnik
-
teoria
-
aspekt, czynnik
-
prawda, rzeczywistość
-
prawda (najwyższy pierwiastek rzeczywistości, najwyższa dusza)
-
prawda (tożsamość)
-
prawda (prawdziwa natura ludzkiej duszy jako tożsamej z najwyższą duszą)
tatpara (तत्पर)
-
gotowy
-
skupiony
-
oddany, poświęcony
-
uważny, baczny
tatparatā (तत्परता)
gotowość
tatpaścāt (तत्पश्चात्)
potem, następnie
tatra (तत्र)
tam
tatsaṁbaṁdhī (तत्संबंधी)
-
związany z tym
-
odnoszący się do, dotyczący
tatsāmayika (तत्सामयिक)
dotyczący tego czasu, współczesny
tathā (तथा)
-
i, oraz, jak również
-
tak, tak samo, w taki sam sposób
tathākathita (तथाकथित)
tak zwany
tathāgata (तथागत)
-
przychodzący i odchodzący w taki sam sposób
-
będący w takim samym stanie
-
takiego rodzaju czy natury
-
przydomek Buddy
-
buddysta
tathāpi (तथापि)
jednakże, tym niemniej, wszelako
tathāstu (तथास्तु)
niech tak będzie, dobrze, zgoda
tathaiva (तथैव)
tak właśnie, dokładnie tak, akurat tak
tathokta (तथोक्त) = tathakathita
tathya (तथ्य)
-
fakt
-
prawda, rzeczywistość
tad- (तद्-) = tat-
tadaṁtara (तदंतर) = tadanaṁtara
tadanaṁtara (तदनंतर)
zaraz po tym, tuż po tym, następnie
tadanukūla (तदनुकूल)
-
odpowiadający temu, zgodny z tym
-
odpowiedni, stosowny, właściwy
tadanurūpa (तदनुरूप)
mający taką samą postać, podobny do
tadanuvartī (तदनुवर्ती)
wynikły, wynikający
tadanusāra (तदनुसार)
zgodnie z tym, stosownie do tego
tadapi (तदपि)
jednakże, tym niemniej
tadartha (तदर्थ)
-
mający ten sam cel
-
mający to samo znaczenie
tadarthī (तदर्थी)
równoznaczny, synonimiczny
tadarthīya (तदर्थीय) = tadarthī
tadā (तदा)
wtedy
tadākāra (तदाकार)
-
tej samej postaci
-
podobny
taduttara (तदुत्तर)
potem, następnie
taduparāṁta (तदुपरंत) = taduttara
tadupari (तदुपरि)
-
ponadto
-
ponad tym. nad tym
-
na tym
taddeśīya (तद्देशीय)
z tego samego kraju
tadyapi (तद्यपि) = tathāpi
tadrata (तद्रत)
lubiący to, lubujący się w tym, znajdujący upodobanie w tym
tadrūpa (तद्रूप)
tej samej postaci
tan- (तन्-) = tat-
tanaya (तनय)
syn
tanayā (तनया)
córka
tanimā (तनिमा)
poet. cienkość, szczupłość, smukłość
tanu (तनु)
-
cienki, szczupły, smukły
-
delikatny, kruchy
-
drobny, mały, nieznaczny, błahy
-
ż. ciało
tanudhārī (तनुधारी)
-
noszący ciało
-
śmiertelnik
-
żywe stworzenie, żyjąca istota
tanupoṣaka (तनुपोषक)
ten, kto dba o swoje materialne sprawy
tanū (तनू)
ż. ciało
tanmaya (तन्मय)
-
składający się z tego, utworzony z tego, utożsamiający się z tym
-
pogrążony, pochłonięty, zatracony, zaprzątnięty, zaabsorbowany
tanvī (तन्वी)
delikatna, pełna wdzięku kobieta
tapa (तप)
-
gorąco
-
gorąca pogoda, upał
-
gorączka
-
asceza, umartwienie
tapana (तपन)
słońce
tapas (तपस्)
asceza, umartwienie
tapasyā (तपस्य)
asceza, praktyka ascetyczna
tapasvitā (तपस्विता)
ascetyzm
tapasvī (तपस्वी)
-
ascetyczny, oddany ascezie, umartwiający się
-
asceta
-
jogin
-
wielbiciel, bhakta
tapta (तप्त)
-
podgrzany, gorący
-
udręczony, cierpiący
tapti (तप्ति)
gorąco
tamas (तमस्)
-
ciemność, mrok
-
bezwład, inercja, ociężałość
-
filoz. własność (guna) natury, mrok niewiedzy
tamasvinī (तमस्विनी)
-
noc
-
ciemna, bezksiężycowa noc
tamāla (तमाल)
Garcinia xanthocymus, wiecznie zielone drzewo, z którego wytwarza się kalafonię i żółty barwnik
tamisra (तमिस्र)
ciemność, mrok
tamisrā (तमिस्रा)
ciemna noc, noc nowiu
tamī (तमी)
-
noc
-
ciemność
tamīcara (तमीचर)
nocny wedrowiec, demon
taraṁga (तरंग)
-
fala
-
pulsujący dźwięk, rytm
-
wzbierające uczucie
-
uniesienie, zachwyt
-
kaprys, zachcianka, humor
taraṁginī (तरंगिनी)
rzeka
taraṁgita (तरंगित)
-
falujący
-
obmyty falami
-
wzburzony
-
targany uczuciami
taraṁgī (तरंगी)
-
falujący
-
kapryśny, grymaśny
-
uczuciowy, emocjonalny
tāpa (ताप)
-
gorąco, żar
-
oparzenie, poparzenie
-
gorączka
-
ból, cierpienie, męka
-
smutek
tāpita (तापित)
-
rozgrzany, rozpalony
-
palony, trawiony, dręczony
-
cierpiący, udręczony
tīvra (तीव्र)
-
silny, mocny, intensywny
-
ostry, przenikliwy
-
surowy, szorstki
-
szybki, bystry
-
gorliwy, zagorzały, żarliwy
-
zapalczywy, krewki, porywczy
tejas (तेजस्)
-
duch, energia, siła
-
ogień
-
zapał, gorliwość, żarliwość, entuzjazm
-
blask, świetność, wspaniałość
-
majestat, dostojeństwo
-
błyskotliwość
truṭi (त्रुटि)
-
defekt, usterka, skaza, feler
-
błąd, literówka
d (द)
damana (दमन)
-
poskromienie, ujarzmienie, podporządkowanie
-
uciskanie, tłumienie, hamowanie
-
prześladowanie, ucisk
-
rygor, dyscyplina
dalana (दलन)
-
połamanie, pocięcie, podarcie, rozdarcie, porozrywanie, rozszarpanie
-
zmiażdżenie, skruszenie, zdruzgotanie, zdeptanie, stratowanie
dahana (दहन)
-
palenie, spalenie, spopielenie
-
zniszczenie, unicestwienie
-
spalanie (chem.)
-
przyżeganie, kauteryzowanie
-
ogień, płomień
-
liczba 3
dāha (दाह)
-
palenie
-
pożar, pożoga, ogień
-
gorączka
-
zapalenie
-
spalenie, kremacja
-
zapał, gorliwość
-
ukłucie (zazdrości)
dīna (दीन)
-
biedny, potrzebujący
-
cierpiący
-
przybity, przygnębiony
-
pokorny, potulny
-
nędzny
-
biedak, nieszczęśnik, nieborak
dīnatā (दीनता)
-
potrzeba, brak, niedosyt
-
bieda, nędza
-
cierpienie
-
przybicie, przygnębienie
-
pokora, potulność
durūha (दुरूह)
trudny do zrozumienia, niepojęty
dustara (दुस्तर)
-
trudny do przekroczenia, nieprzebyty
-
trudny do wykonania
-
trudny do osiągnięcia, trudno osiągalny
dṛḍha (दृढ)
-
twardy, sztywny, mocny, solidny, stały
-
wytrwały, nieustępliwy, niezmordowany, niezłomny
-
silny (fizycznie)
-
ciasny, ścisły, zwarty, zbity, ubity, ściśnięty, sprasowany, zgnieciony
-
scalony, skonsolidowany
-
założony, utworzony, ustanowiony
-
pewny, niezawodny
-
zdrowy
-
surowy, srogi, ostry, gwałtowny
dṛśya (दृश्य)
-
dający się zobaczyć, widzialny, widoczny
-
godny zobaczenia, wart ujrzenia
-
piękny, miły dla oka, malowniczy
-
postrzegalny, fenomenalny, zjawiskowy
-
wzrokowy, wizualny, optyczny
-
rzecz widzialna, coś, co się postrzega, przedmiot widzenia, zjawisko
-
widok, obraz, scena
-
sceneria
-
szkic, zarys
-
scena (w sztuce)
dṛṣṭi (दृष्टि)
-
wzrok
-
spojrzenie, wejrzenie, rzut oka
-
widok, widzenie, wizja
-
pogląd, punkt widzenia, opinia
-
wzgląd
dh
dhanya (धन्य)
-
pomyślny
-
błogosławiony
-
szczęśliwy
-
godny chwały, chwalebny, cnotliwy
-
przynoszący bogactwo
-
wdzięczność
dharma (धर्म)
-
kodeks religijny, zespół obowiązków moralnych, religijnych i społecznych, których należy przestrzegać w hinduizmie
-
właściwe postępowanie, obowiązek, powinność
-
moralność, cnotliwość, prawość
-
prawo, norma
-
prawo moralne, przepis religijny
-
religia
-
praktyki i normy postępowania obowiązujące w danej sekcie
-
sposób życia i postępowania
-
zasługa religijna
-
cecha, właściwość
dharma-taṁtra (धर्मतंत्र)
podporządkowanie religii, teokracja
dharma-tyāgī (धर्मत्यागी)
-
apostata
-
renegat
dharma-darśana (धर्मदर्शन)
filozofia religii, teologia
dharma-dhvaja (धर्मध्वज)
hipokryta
dharma-niṣṭha (धर्मनिष्ठ)
pobożny, religijny
dharma-niṣpatti (धर्मनिष्पत्ति)
wypełnienie moralnego czy religijnego obowiązku
dharma-parāyaṇa (धर्मपरायण) = dharma-niṣṭha
dharma-putra (धर्मपुत्र)
-
prawny syn
-
adoptowany syn
dharma-pracāraka (धर्मप्रचारक)
misjonarz
dharmāṁdha (धर्मांध)
bigoteryjny, fanatyczny
dharmābhimānī (धर्माभिमानी)
-
fanatyczny, szowinistyczny w kwestiach religijnych
-
fanatyk
dhāraṇa (धारण)
-
trzymanie, dzierżenie
-
utrzymywanie, podtrzymywanie
-
zachowywanie, konserwowanie
-
trzymanie się, przestrzeganie
-
noszenie, dźwiganie
-
zakładanie (na siebie), przyjmowanie, przybieranie (postaci)
-
nabywanie
dhāraṇā (धारणा)
-
utrzymywanie w umyśle, pamiętanie
-
zdolność (do nauki)
-
pojęcie, wyobrażenie, mniemanie, koncepcja
-
pogląd, zdanie, opinia
-
stanowczość, stałość, wytrwałość
dhārā (धारा)
-
strumień, potok, nurt, prąd
-
strumień płynący w dół, ulewny deszcz
-
kanał, koryto
-
źródło
-
prąd elektryczny
-
praw. sekcja, artykuł, paragraf
-
mnogość, masa
-
obwód
dhṛṣṭa (धृष्ट)
-
bezczelny, arogancki
-
bezwstydny
-
zuchwały
-
śmiały, odważny
dhṛṣṭatā (धृष्टता)
-
bezczelność, arogancja
-
bezwstydność
-
zuchwałość
-
śmiałość, odwaga
dhairya (धैर्य)
-
wytrwałość, cierpliwość
-
trwałość, wytrzymałość
-
twardość, stanowczość
-
męstwo, hart
-
odwaga, śmiałość
-
spokój, opanowanie, zimna krew
-
powaga
n (न)
nikarṣa (निकर्ष)
-
obniżenie, spadek
-
zredukowanie, ograniczenie
-
zmniejszenie, pomniejszenie, zelżenie
nikṛṣṭa (निकृष्ट)
-
zepchnięty w dół, poniżony
-
niegodny, nikczemny, godny pogardy
-
nieszczęsny, żałosny, mizerny, godny politowania
-
prymitywny, surowy, szorstki, nieokrzesany
nikṣipta (निक्षिप्त)
-
wyrzucony
-
zrzucony
-
odrzucony, porzucony
-
umieszczony w, złożony
nija (निज)
-
własny, swój
-
prywatny, osobisty
-
szczególny, specjalny
-
prawdziwy, rzeczywisty, realny (jak najwyższy byt)
nitāṁta (नितांत)
-
nadmierny, niepomierny, zbytni
-
bardzo, niezmiernie, niepomiernie, nadzwyczaj, nazbyt, zbytnio
nidarśana (निदर्शन)
-
ukazanie, pokazanie, wskazanie
-
wskazówka
-
dowód, świadectwo
-
przykład, ilustracja, obraz
-
oznaka, znak
-
omen, zwiastun
-
schemat
-
kierunek, kierownictwo, dowództwo, zwierzchnictwo
nibaṁdha (निबंध)
-
przywiązanie, przymocowanie, przyczepienie, przyłączenie
-
kompozycja, utwór literacki
-
esej, artykuł
-
dysertacja, praca dyplomowa
-
sprawozdanie
nibaṁdhana (निबंधन)
-
przywiązanie, przymocowanie
-
powstrzymanie
-
kompozycja, utwór
-
rejestracja
-
określenie, termin, wyrażenie
nibaddha (निबद्ध)
-
związany, przywiązany, uwiązany
-
osadzony (kamień)
-
ułożony, skomponowany (o utworze)
nibiḍa (निबिड)
-
gęsty, zwarty, zbity
-
bliski, ścisły
-
twardy, solidny, mocny
-
peḷen, obfitujący w, bogaty w
-
krzywonosy
nibhṛta (निभृत)
-
położony niżej, osadzony
-
sekretny, ukryty
-
odludny, ustronny, samotny, odosobniony
-
zaciszny, spokojny
-
zamknięty
-
łagodny, skromny, pokorny, uniżony
-
zdecydowany, stanowczy
nimīlana (निमीलन)
-
mruganie oczami
-
przymykanie oczu (na coś)
-
zamknięcie oczu
-
kompletna ciemność
-
całkowite zaćmienie
-
śmierć
nimeṣa (निमेष)
-
mruganie oczami
-
zamknięcie oczu
-
mgnienie oka, moment
niraṁjana (निरंजन)
-
niezabarwiony, niepoczerniony
-
nieskalany, czysty
-
wolny od pasji czy emocji, beznamiętny
-
nieoznaczony, nieokreślony
-
Najwyższy Byt
-
Siwa
nirasana (निरसन)
-
unieważnienie, anulowanie
-
usunięcie, zlikwidowanie, skasowanie
-
wygnanie, wygonienie, wypędzenie, eksmisja, banicja
-
odrzucenie, oddalenie
-
wykluczenie
-
wyrzucenie, wydalenie, zwymiotowanie
-
zaprzeczenie, zdementowanie
-
wstrzemięźliwość, powstrzymanie się od jedzenia, post
-
zniszczenie
nirāśa (निराश)
-
niemający nadziei, zrozpaczony
-
zawiedziony, rozczarowany
-
beznadziejny, rozpaczliwy
nirāśrita (निराश्रित)
-
bez oparcia, niemający wsparcia
-
niezamożny
nirūpaṇa (निरूपण)
-
ustalenie, określenie, zdefiniowanie, opisanie
-
stwierdzenie, skonstatowanie
-
dochodzenie, dociekanie, badanie, sprawdzanie
-
przedstawienie (punktu widzenia)
-
ułożenie, umieszczenie, uporządkowanie
-
przygotowanie, aranżacja
nirodha (निरोध)
-
zatrzymanie, powściągnięcie
-
sprawdzanie, kontrola
-
wtrącanie się, ingerencja, interferencja
-
zakaz, zabronienie
-
zapobieganie, profilaktyka
-
opór, sprzeciw, sprzeciwianie się, przeciwstawianie
-
obleganie, oblężenie
-
areszt, zamknięcie
-
odwrócenie się, awersja
nirauṣadha (निरौषध)
niemający lekarstwa, nieuleczalny
nirgaṁdha (निर्गंध)
bez zapachu, pozbawiony woni/aromatu, bezwonny
nirgata (निर्गत)
-
ten, który wyszedł (z), ten, który odszedł
-
ten, który zginął/przepadł, zaginiony, stracony
nirgama (निर्गम)
-
wyjście, odejście
-
wydanie, publikacja, emisja
-
wydawanie (towaru)
-
rozbieżność
nirguṭa (निर्गुट)
-
nienależący do grupy/obozu, niesprzymierzony, niestowarzyszony
-
niezaangażowany, neutralny (polit.)
nirguṇa (निर्गुण)
-
bez cech, bez własności, bez atrybutów, pozbawiony właściwości
-
pozbawiony zalet
-
pieśń związana z odejściem panny młodej z rodzinnego domu
nirjana (निर्जन)
-
niezamieszkały, bezludny
-
opustoszały, opuszczony, odludny
-
odludne miejsce, bezludzie
nirjala (निर्जल)
-
bezwodny, wyschły, wysuszony, jałowy
-
wykluczający wodę, bez wody (np. post)
-
suchy obszar
-
post, w którym nie pije się wody
nirjalā (निर्जला)
post podejmowany 11-tego dnia jasnej połowy miesiąca jeṭḥ
nirjalita (निर्जलित)
odwodniony
nirjīva (निर्जीव)
-
nieżywy, bez życia
-
nieożywiony
-
niemrawy, nieruchawy, otępiały, tępy
nirjīvana (निर्जीवन)
nieżywy, bez życia, pozbawiony życia
nirjhara (निर्झर)
wodospad, kaskada
nirṇaya (निर्णय)
-
dojście do wniosku
-
decyzja, wybór
-
ustalenie, zdecydowanie
-
wyrok, werdykt
nirdeśa (निर्देश)
-
wskazanie
-
wskazówka, instrukcja, pouczenie
-
kierowanie, prowadzenie
-
rozkaz, polecenie, zarządzenie
-
określenie, wyszczególnienie
-
odniesienie, nawiązanie, odesłanie
-
wzmianka, napomknienie, aluzja
nirdeśana (निर्देशन)
-
kierowanie, sterowanie, kierownictwo, przewodnictwo
-
dozór, nadzór, kontrola
-
odniesienie, powołanie się (na), odsyłacz
nirbaṁdha (निर्बंध)
-
zakaz, powstrzymanie
-
zatrzymanie, zahamowanie, hamulec
-
ograniczenie, skrępowanie
-
upór, zawziętość, naleganie
-
uporczywość, wytrwałość
nirlipta (निर्लिप्त)
-
niesplamiony, nieskalany, niezabrudzony, niedotknięty
-
nieposmarowany, nienamaszczony
-
nieskażony, niezanieczyszczony, niezatruty
-
nieprzylgnięty, nieprzylepiony, nieprzyklejony
-
oderwany, odłączony, odsunięty
-
nielgnący, nieprzywiązany
nirvicāra (निविचार)
nie wymagający zastanowienia, nie potrzebujący namysłu
niviṣṭa (निविष्ट)
-
oznaczony, wyznaczony, ustalony
-
siedzący na czymś lub w czymś
-
umieszczony, ulokowany, osadzony, usytuowany
-
zasiedlony, zamieszkały
-
zajęty (o miejscu)
-
weszły, wniknięty
-
leżący, spoczywający
-
wyposażony w, zaopatrzony
nivṛtti (निवृत्ति)
-
zawrócenie, powrót, odwrót
-
uwolnienie się (od), ucieczka
-
uwolnienie się z kręgu wcieleń
-
zaniechanie, zawieszenie, dyskontynuacja
-
powstrzymanie się, abstynencja
-
emerytura
nivedita (निवेदित)
-
oznajmiony
-
przedstawiony
-
przedłożony
niveśa (निवेश)
-
wejście
-
osiedlenie się, zamieszkanie
-
ustatkowanie się, ożenek, małżeństwo
-
miejsce zamieszkania (= nivāsa)
-
wkład, lokata, inwestycja
-
włożenie
-
ułożenie, ustawienie, rozmieszczenie, uporządkowanie
-
szyk wojskowy
-
obozowanie
-
ozdoba, dekoracja
niśītha (निशीथ)
-
północ
-
noc
niścaya (निश्चय)
-
upewnienie się, sprawdzenie, weryfikacja
-
stwierdzenie, upewnienie się, konstatacja
-
postanowienie, decyzja
-
mocne przekonanie, pewność
-
zdecydowanie, na pewno, oczywiście, z pewnością
niścala (निश्चल)
-
nieruchomy, stały, niezmienny
-
nieporuszony, niezachwiany, pewny
-
sztywny, twardy
-
absolutny (o większości)
niścita (निश्चित)
-
pewny, nie podlegający wątpliwości
-
określony, ustalony, zadecydowany
-
rozstrzygnięty
-niṣṭha (-निष्ठ)
-
ugruntowany w, opierający się na
-
zależny
-
zamierzający, mający na celu
-
oddany, poświęcony
-
trwający przy, obstający
niṣṭhā (निष्ठा)
-
mocna pozycja, stały stan, stałość, niewzruszoność
-
niewzruszona/niezłomna wiara, wiara
-
pobożność
-
doskonałość
-
koniec, zakończenie, śmierć
nīti (नीति)
-
sposób prowadzenia się
-
prawe, moralne postępowanie
-
moralność
-
etyka
-
dyplomacja, polityka
-
ustrój
Autor słownika: Anna Rucińska